Название | Шаг в неизвестность |
---|---|
Автор произведения | Робин Доналд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-03833-3 |
И вскоре после этого Герд встретил Рози – в последний раз он видел ее лишь ребенком – и влюбился без памяти. Они обожали друг друга так, что не в силах были скрыть свои чувства. Серина сама никогда не испытывала подобного…
Не сводя с них глаз, она тихо сказала:
– Они подходят друг другу, не правда ли?
Алекс пронзил Серину загадочным взглядом, от которого она покраснела с головы до ног. Какая глупость – говорить такое о молодоженах, которые только что поклялись друг другу в верности и любви!
Где-то она читала о том, что страстная любовь длится два года, поэтому у Герда и Рози еще было время насладиться друг другом, пока их любовь не начнет таять, как дым…
– Ты очень проницательная, – отметил Алекс. – Да, они подходят друг другу.
Музыка стала быстрой, зажигательной, и все бросились танцевать.
Серина, справившись с собой, положила руку на плечо Алекса и почувствовала, как пальцы его сжали другую руку, – он закружил ее в вальсе. Серину пронзило сладкое чувство – такое трепетное, возбуждающее, что, сделав несколько па, она споткнулась.
Рука Алекса тут же прижала ее к мускулистому торсу на несколько кратких, захватывающих дух секунд, а затем она услышала:
– Расслабься, принцесса…
Ощутив его теплое дыхание, напрягшиеся мышцы бедра, Серина содрогнулась. Шокированная своей молниеносной реакцией, она отодвинулась от Алекса на безопасное расстояние, подавив в себе чувственный всплеск, и отдалась танцу, повинуясь естественному чувству ритма. Это безудержное физическое влечение возникло в ней в первый же раз, как только она увидела Алекса.
Чувствовал ли он то же самое?
Рискнув взглянуть на него, она увидела горящие глаза, и сердце ее бешено забилось. Он не прижал ее крепче к себе, но Серина почувствовала, как напряглось его тело.
«Да!» – с ликованием подумала она, прежде чем приступ паники не разрушил эту хмельную радость.
Сглотнув комок в горле, Серина сдержанно произнесла:
– Прости. Я не сконцентрировалась. Эта одна из самых чудесных свадеб, на которых я когда-либо бывала. Рози такая счастливая!
– Но все же ты какая-то рассеянная. Тебя что-то беспокоит? – осторожно поинтересовался Алекс.
Ну да, действительно, ее беспокоило несколько вещей, особенно одна…
Но Алекс не имел в виду ее брата. Он заметил, что на Серину было обращено множество взглядов. Некоторые были сочувственными, а некоторые – враждебными. Сама она предпочитала злобные взгляды, хотя шепоток, случайно доносившийся до нее, больно жалил Серину.
– Должно быть, это для нее словно горькая отрава, – сказала французская герцогиня.
Ее белобрысый кавалер издал язвительный смешок:
– Бьюсь об заклад, ее брат пришел бы в ярость. Она отказалась стать королевой, женой Герда, а это был для них шанс выбраться из бедности. К тому же уступить Герда простолюдинке!..
Не