Пленник богини любви. Елена Арсеньева

Читать онлайн.
Название Пленник богини любви
Автор произведения Елена Арсеньева
Жанр Исторические приключения
Серия Русская красавица
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-110514-3



Скачать книгу

воду священной Ганги с тех пор, как себя помню.

      – А не знаешь ли ты, где живут англичане? – взволнованно спросил белый человек.

      – Ага! Я так и думал, что ты инглиш! – хлопнул себя по бедрам разносчик, за что и был вознагражден целым водопадом: этим неосторожным движением он опрокинул на себя все, что было в кружках. – Конечно, я знаю, где живут твои соплеменники. Но их очень много, а Ванаресса – большой город…

      – Мне нужны служащие Ост-Индской компании, – пояснил бродяга, и разносчик окончательно уверился, что перед ним истинный инглиш: эта братия не сомневается, что об их Ост-Индской компании должны знать все во Вселенной! Ну что ж, оборванцу повезло: разносчик слышал эти три слова, магические для всякого белого.

      – Этой могущественной госпоже служат почти все иноземцы, живущие в Ванарессе, – ответил он. – Но кто тебе нужен? Инглиш-воин или же инглиш-торговец?

      – Да, тот, кого я ищу, скорее воин, чем купец, – после небольшого раздумья ответил бродяга (или все-таки сагиб?). – Я знаю его дом по описанию. У него белые стены, а у ворот сидят два крылатых льва.

      – О, так это один из домов магараджи Такура! – обрадовался разносчик воды. – В самом деле, говорят, он приветлив с инглишами и весьма умножает свои богатства с их помощью… Ну что ж, идем. Я провожу тебя к твоему инглишу, а то ты, пожалуй, все-таки перепутаешь Ванарессу с Беназиром!

      И, донельзя довольный своей остротой, разносчик ринулся вперед, а чужеземец зашагал следом.

      Вот уже видна белая ограда, и два крылатых льва скалят свои кривые зубы.

      – Здесь живет твой инглиш, – сообщил разносчик. – Иди, и да помогут тебе боги!

      Он только успел сложить ладони в намасте[4], как распахнулись створки ворот, высунулся слуга-индус, раздался разноголосый лай, и свора разномастных псов выволокла из ворот высокую рыжеволосую фигуру, облаченную в белые одеяния, которые, по мнению разносчика, являли собою верх нелепости, но которые упорно носили все иноземцы.

      – Беги! – крикнул разносчик, пускаясь наутек, уверенный, что иноземец последует за ним, чтобы спастись от свирепых псов.

      Он пробежал не менее десяти десятков шагов, однако, не слыша за спиной топота, обернулся. Его волосы под тюрбаном заранее готовы были встать дыбом при виде окровавленного тела… И он едва не рухнул, где стоял, увидев, как собаки радостно скачут вокруг рыжего инглиша, который стискивает оборванца в объятиях, хохоча и восклицая:

      – О Бэзил! Бэзил!

      Разносчик некоторое время постоял, переводя дух и задумчиво разглядывая эту картину.

      «Значит, все-таки сагиб», – кивнул он наконец с облегчением и ушел восвояси.

      Старый друг

      

      – Да что ты меня все кличешь Бэзилом? – отбивался между тем странный человек от увесистых шлепков. – Я себя чувствую бог знает кем с этим именем, каким-то не то французишкой, не то… А я Ва-си-лий… – Он вдруг захохотал.

      Рыжеволосый хозяин не смог скрыть тень беспокойства, мелькнувшую на его лице.

      – Не бойся, я не спятил. Но



<p>4</p>

Жест приветствия и прощания.