Нэнси Паркер и ферма призраков. Джулия Ли

Читать онлайн.



Скачать книгу

намереваюсь вести записи

ЖУРНАЛ НЭНСИ

      Я была рада вернуться. На кухне уютно и тепло, и мисс Диеринг готовит в духовке что-то такое ароматное. И я как раз убеждала себя, что жить тут не так уж и плохо и, наверняка, я ДЕЛАЮ ИЗ МУХИ СЛОНА (как сказала бы бабуля), – как вдруг послышался ещё один таинственный шорох!

      И снова, кроме меня, никто ничего не услышал. Мисс Диеринг уехала с Панчо по делам. Близился вечер, и я знала, что мистер Оукэппл засел в своём сарае с инструментами, потому что в окне виднелся тусклый свет лампы. Кто знает, куда запропастилась Пег? Наверное, отправилась домой. Хотя я понятия не имею, где она живёт.

      И вдруг, посреди всего этого жутковатого безмолвия раздался ГРОМКИЙ СТУК, аж тарелки в буфете подпрыгнули – и я тоже, – так что на этот раз мне точно не показалось.

      Я замерла и прислушалась. Где-то что-то скрипнуло. И снова тишина. Я сидела, словно статуя. Потом – убедившись, что всё ТИХО, – я встала и подкралась к двери, стараясь определить, откуда идёт шум. «Включи мозги, Нэнси», – велела я себе. Так сказала бы тётушка Би. А бабуля выразилась бы иначе: «Столько суеты из-за какой-то глупости! И не стыдно тебе?»

      И тут приехала моя хозяйка и застала меня как раз в тот момент, когда я кралась по коридору, пробуя ногой паркет – не трещат ли доски. Пришлось притвориться, что я проверяю, скользко ли на полу, его недавно натёрли воском! (Будто этим занимаются экономки.) Не хочу, чтобы она заметила, как я нервничаю, а то пожалеет, что взяла меня. Уверена, она найдёт объяснение шуму: «Морской бриз гуляет в подвале, Нэнси!» Думаю, это потому, что она бывала здесь много раз и никогда не слышала и не видела ничего падазрительного. Может, мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО показалось? Может, я слишком ЧУВСТВИТЕЛЬНАЯ?

      В общем, на тот случай, если кто-то назовёт меня глупой или откажется верить, я намерена вести записи обо всём этом на отдельной странице – и буду добавлять все свои наблюдения.

      И покажу Элле, когда она придёт.

СТРАННЫЕ ПРАИШЕСТВИЯВ ОКСКУМБ-ГРАНЖЕ

      1. Показалось: незваный гость.

      Где: на главной лестнице.

      Когда: после нашего с мисс Д. прибытия.

      Факты: оказалось, доспехи японского воина выглядят абманчиво на первый взгляд.

      2. Шум: грохот.

      Где: на кухне.

      Когда: я была одна.

      Факты: никаких.

      3. Краем глаза видела, как что-то мелькнуло.

      Где: на лестнице.

      Когда: я была одна, готовила комнату мисс Диеринг.

      Факты: никаких.

      4. Жители Окскумба ведут себя оч. странно, проявляют чрезмерное любопытство, недужелюбие.

      5. Шум: стук (громкий), затем скрип (тихий).

      Где: на кухне.

      Когда: я была одна.

      Факты: тарелки задребезжали.

      10. В книге найдётся всё что нужно

      Когда Элла вернулась на Пустошь тем вечером, она посмотрела в сторону Эппл-Коттедж. Там было неестественно тихо. Только сейчас она поняла, как будет скучать по Панчо, который