Название | Волосы. Иллюстрированная история |
---|---|
Автор произведения | Сьюзан Винсент |
Жанр | Дом и Семья: прочее |
Серия | |
Издательство | Дом и Семья: прочее |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 9785444813645 |
Ил. 1.18. Публичные бани и прачечные района Сент-Джайлс и Блумсбери. В подобных зданиях представители «великого немытого» могли помыться и постирать белье. В некоторых городах Англии такие заведения функционировали вплоть до 1960‐х годов и даже дольше
Мы начали эту главу с того, как Энн Фэншоу вымачивала ящериц и мух в бутыли с оливковым маслом. Хотя наш исторический экскурс местами пролегал по незнакомым территориями, где мажут голову медвежьим жиром и ядовитыми химикатами, за явным исключением представлений о чистоте, в основном ландшафт оказался удивительно знакомым. Конечно, на поверхностном уровне моды прически претерпели кардинальные изменения в течение прошедших столетий, но основные причины и способы ухода за волосами изменились очень мало. В следующей главе мы обратимся к тем людям, которые были ответственны за эту культурную область, – слугам, цирюльникам и парикмахерам прошлого – и к тесным взаимоотношениям, развитию которых благоприятствовал процесс ухода за волосами.
ГЛАВА 2
От слуги до стилиста
Если бы мы могли воочию проследить за Сэмюэлем Пипсом (1633–1703) и его женой Элизабет 5 октября 1662 года, мы бы обнаружили их в спальне. Они ссорились. Супруги наслаждались воскресной возможностью подольше поваляться в постели, но вдруг беседа коснулась Сары, их служанки. Пипс (ил. 3.4) считал, что она ничем не хуже всех прочих слуг, что у них когда-либо были, но Элизабет хотела избавиться от нее, потому что она хотела «ту, которая могла бы хорошо убрать голову»123. Эта супружеская перебранка, позже вкратце изложенная Пипсом в дневнике, раскрывает простую истину о том, что исторически прически преимущественно создавались в домашних условиях. Большинство людей попросту причесывались сами или с помощью членов семьи, а те, кто стоял выше на социальной лестнице, например Сэмюэль и Элизабет Пипс, также прибегали к содействию слуг (ил. 2.1). В доме Пипса не было строгих правил насчет того, кто занимался причесыванием. Нам известно, что Элизабет с прическами помогала ее горничная, а самого Пипса причесывали и стригли то его жена, то домработницы, а также невестка Элизабет и ее брат124. Такое непостоянство весьма характерно для ухода за волосами, поскольку он представляет собой деятельность, которая может быть наделена различными уровнями эмоциональной значимости: она может осуществляться как в рамках договорных, профессиональных отношений, так и как часть взаимодействия равных по статусу людей.
Для тех, кого причесывали слуги, было важно их умение обращаться с волосами, и в зависимости от уровня своего мастерства служанка могла сохранить или потерять рабочее место125. Репутация служанки
123
Pepys. III. Р. 213. (В оригинале: «one that could dress a head well». В переводе глагол «убрать» использован в его устаревшем значении «украсить, нарядить». В России XVIII–XIX веков «уборкой головы» называлась единая композиция из волос, украшений и аксессуаров. –
124
Pepys. III. Р. 213 (жену причесывает служанка); V. Р. 72; VIII. Р. 35 и IX. Р. 424 (Сэмюэля стрижет жена); VIII. Р. 280 и IX. Р. 201 (Сэмюэля стрижет служанка); E.g. III. Р. 96; VI. Р. 21 и VIII. Р. 531 (Сэмюэля причесывает служанка); IX. Р. 175 (Сэмюэля стригут невестка Элизабет и ее брат).
125
Pepys. III. Р. 213; The Letters and Journals of Lady Mary Coke / Еd. J. A. Home. 4 vols. 1889–96. (Repr. Bath: Kingsmead Reprints, 1970.) Vol. II. Р. 303.