Посмертные записки Пиквикского клуба. Чарльз Диккенс

Читать онлайн.
Название Посмертные записки Пиквикского клуба
Автор произведения Чарльз Диккенс
Жанр Юмористическая проза
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 1837
isbn 978-5-17-102024-8



Скачать книгу

сэр, – ответил мистер Пиквик. – Он – наш гость.

      – Если не ошибаюсь, он состоит членом вашего клуба? – осведомился лейтенант.

      – Никоим образом, – сказал мистер Пиквик.

      – И он не носит значка вашего клуба? – продолжал лейтенант.

      – Нет! – отвечал изумленный мистер Пиквик.

      Лейтенант Теплтон круто повернулся к своему другу доктору Слеммеру, слегка пожав плечами, словно не совсем доверял его памяти. У маленького доктора вид был гневный, но озадаченный, а мистер Пейн злобно взирал на лучезарную физиономию ничего не подозревавшего мистера Пиквика.

      – Сэр! – сказал доктор, внезапно обратившись к мистеру Тапмену, таким тоном, что этот джентльмен вздрогнул, как будто ему в икру коварно воткнули булавку. – Вчера вечером вы были здесь на балу?

      Мистер Тапмен слабо прошептал «да», не спуская в то же время глаз с мистера Пиквика.

      – Этот человек вас сопровождал? – продолжал доктор, указывая на незнакомца, оставшегося невозмутимым.

      Мистер Тапмен подтвердил этот факт.

      – Итак, сэр, – сказал доктор незнакомцу, – я вас спрашиваю еще раз, в присутствии этих джентльменов, угодно ли вам вручить мне вашу визитную карточку и дать мне возможность обращаться с вами как с джентльменом, или вы вынудите меня расправиться с вами самолично и незамедлительно?

      – Позвольте, сэр! – сказал мистер Пиквик. – Не получив некоторых объяснений, я не могу допустить дальнейшего развития этой истории. Тапмен, расскажите в чем дело.

      После такого торжественного призыва к нему лично мистер Тапмен вкратце изложил суть дела; слегка коснулся вопроса о позаимствованном фраке; распространился на тему о том, что все произошло «после обеда»; в заключение добавил несколько покаянных слов и предоставил незнакомцу оправдываться по мере собственных сил и умения.

      Тот, казалось, готов был приступить к делу, как вдруг лейтенант Теплтон, посматривавший на него с большим любопытством, спросил, не скрывая презрения:

      – Не видал ли я вас в театре, сэр?

      – Несомненно, – ответил незнакомец, нимало не смутясь.

      – Это странствующий актер! – презрительно сказал лейтенант, обращаясь к доктору Слеммеру. – Он играет в пьесе, которая идет завтра вечером в Рочестерском театре для офицеров Пятьдесят второго полка. Вы не можете требовать от него удовлетворения, Слеммер… это невозможно!

      – Никак! – с достоинством заметил Пейн.

      – Сожалею, что поставил вас в такое неприятное положение, – обратился лейтенант Теплтон к мистеру Пиквику. – Разрешите вам сказать, что во избежание повторения подобных сцен следует быть более осмотрительным в выборе друзей. Прощайте, сэр! – И лейтенант быстро вышел из комнаты.

      – А мне разрешите сказать, сэр, – произнес вспыльчивый доктор Пейн, – что, будь я Теплтоном или будь я Слеммером, я дернул бы за нос вас, сэр, и всех ваших друзей. Да, сэр, всех. Меня зовут Пейн, сэр, доктор Пейн Сорок третьего полка. Прощайте, сэр.

      Закончив свою речь и произнеся последние