La reina de los caribes. Emilio Salgari

Читать онлайн.
Название La reina de los caribes
Автор произведения Emilio Salgari
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9789585532175



Скачать книгу

pero casi a la par se sintió sin fuerzas, mientras sus ojos se cubrían con un velo de sangre.

      —¡Carmaux!… ¡Wan Stiller!… ¡Ayuda!… —murmuró con voz desfallecida.

      Se llevó la mano al pecho, y la retiró bañada en sangre. Retrocedió hasta la puerta, contra la cual se apoyó. La cabeza le daba vueltas, y sentía un sordo zumbido en los oídos.

      —¡Carmaux! —murmuró por última vez.

      Le pareció oír pasos precipitados, después la voz de sus fieles corsarios y, por fin, abrirse una puerta. Vio confusamente una sombra delante de él, y le pareció que unos brazos le cogían. Luego… ya no vio nada.

      *

      * *

      Cuando volvió en sí, ya no se encontraba en la calle donde había librado tan sangriento combate. Estaba tendido en un cómodo lecho adornado con cortinas de seda azul bordadas de oro, y blanquísimas sábanas adornadas con ricas puntillas. Un rostro gentil estaba inclinado sobre él, acechando sus más pequeños movimientos. Lo reconoció en seguida.

      —¡Yara! —exclamó.

      La joven india se enderezó rápidamente. Los grandes y dulces ojos de aquella criatura estaban aún húmedos de llanto.

      —¿Qué haces aquí, muchacha? —le preguntó el Corsario—. ¿Quién me trajo a esta estancia? ¿Y mis hombres, dónde están?

      —¡No te muevas, señor! —dijo la joven.

      —Dime dónde están mis hombres —repitió el Corsario—. ¡Oigo fragor de armas en la calle!

      —Tus hombres están aquí: pero…

      —¡Continúa! —dijo el Corsario viéndola vacilar—. ¡No los veo!

      —Defienden la escalera, señor.

      —¿Por qué?

      —¿Has olvidado a los españoles?

      —¡Ah! ¡Es cierto! ¿Están aquí los españoles?

      —Han cercado la casa, señor —repuso, angustiada, la joven.

      —¡Mil truenos! ¡Y yo en el lecho!…

      El Corsario hizo ademán de levantarse; pero lo retuvo un agudo dolor.

      —¡Estoy herido! —exclamó—. ¡Ah! ¡Ahora recuerdo!…

      Solo entonces se dio cuenta de que tenía el pecho vendado y las manos llenas de sangre. No obstante su valor, palideció.

      —¿Estaré imposibilitado para defenderme? —se preguntó con ansiedad—. ¡Yo herido en tanto que los españoles nos asedian y acaso amenazan hasta a mi Rayo! Yara, ¿qué ha ocurrido después de que me hirieron?

      —Te hice traer aquí por dos pajes de mi señor y por Colima —repuso la joven india—. Había suplicado al negro que fuera en tu socorro; pero no se atrevió a salir mientras hubo españoles en la calle.

      —¿Quién me ha vendado?

      —Uno de tus hombres y yo.

      —He recibido dos estocadas; ¿no es cierto?

      —Sí, dos; una acaso grave, y otra más dolorosa que peligrosa.

      —Sin embargo, no me siento débil.

      —Hemos detenido pronto la sangre.

      —¿Y mis hombres, han vuelto todos?

      —Sí, señor. Uno de ellos tenía muchos rasguños y al negro le brotaba sangre de un brazo.

      —¿Por qué no están aquí?

      —Los dos blancos vigilan la escalera; el negro está de guardia en el pasaje secreto.

      —¿Hay muchos enemigos en los alrededores?

      —Lo ignoro, señor. Colima y los dos criados han huido antes que los soldados llegasen, y yo no me he separado ni un solo instante de tu lecho.

      —¡Gracias por tu afecto y por tu cura, valiente muchacha! —dijo el Corsario pasando la mano por la cabeza de la joven—. ¡El Corsario Negro no te olvidará!

      —Entonces, ¿me vengará? —exclamó la india, mientras un siniestro fulgor animaba sus ojos.

      —¿Qué quieres decir?

      En aquel instante se oyó un tiro de mosquete y la voz de Carmaux que gritaba:

      —¡Cuidado! ¡Hay una bomba detrás de la puerta!

      El Corsario Negro, viendo su espada apoyada en una silla próxima, la cogió, haciendo de nuevo ademán de levantarse. La joven le detuvo ciñéndole con ambos brazos.

      —¡No, mi señor —gritó—; te matarías!

      —¡Mil truenos! —gritó el Corsario—. ¡Van a asaltarnos, y yo no estoy con mis fieles marineros! ¡Déjame!

      —No, capitán; no te moverás del lecho —dijo entrando Carmaux—. Los españoles no nos han cogido aún.

      —¡Ah!, ¿eres tú? —dijo el Corsario—. Son todos valientes, ya lo sé; pero son pocos para defenderse de un ataque general. ¡No quiero faltar en el momento oportuno!

      —¿Y tus heridas? ¡Estás inválido, capitán!

      —Me parece que aún podría sostenerme, Carmaux. ¿Las has visto?

      —Sí, capitán. Te han dado una estocada soberbia un poco debajo del corazón. Si el acero no llega a tropezar con una costilla te atraviesa.

      —No es grave.

      —Es cierto —repuso Carmaux—. Yo creo que dentro de unos doce días podrás volver a dar estocadas de nuevo.

      —¡Doce días! ¡Estás loco, Carmaux!

      —Tienes que cerrar dos agujeros. Un poco más abajo te han hecho otro ojal mucho menos profundo que el primero, pero más doloroso. Cierto que has pagado las dos estocadas con usura, porque luego he visto junto a la puerta tres muertos y dos heridos.

      —Y ustedes, ¿han pegado mucho? —preguntó el Corsario.

      —Una media docena de hombres a cambio de unos rasguños. Creíamos que nos habías seguido, y por eso continuamos la carga, creyendo abrirte paso. Cuando vimos que te habías quedado atrás tratamos de volver sobre nuestros pasos. Los españoles, que habían hecho lo posible por aislarte, nos cortaron el camino, impidiéndonos ir en tu ayuda. Cuando pudimos desembarazarnos de esos lobos rabiosos acababas de ensartar al último de tus adversarios.

      —¿Cómo has sabido que estaba aquí?

      —Nos lo avisó esta valiente muchacha.

      —¿Y ahora?

      —Estamos sitiados, capitán.

      —¿Son muchos los enemigos?

      —La oscuridad no me ha permitido aún apreciar su número —dijo Carmaux—; pero estoy convencido de que son muchos. Tenemos que defendernos dentro de la casa. Los españoles pueden entrar valiéndose del pasaje secreto.

      —El peligro mayor está precisamente en ese pasaje —dijo la joven india—. Don Pablo tiene la llave de la puerta de hierro.

      —¡Mil ballenas! —exclamó Carmaux—. Si los enemigos nos asaltan por ambas partes no sé si podremos resistir. ¡Bah! Si fuese necesario, nos dejaríamos hacer astillas antes de que entraran aquí. El señor Morgan, viendo que no volvemos a bordo, pensará en algo, y mandará a tierra un fuerte destacamento a buscarnos.

      —Señor —dijo la joven india, que no había perdido ni una sílaba de la conversación—, hay un sitio donde podrán resistir largo tiempo.

      —¿Algún escondite? —preguntó Carmaux.

      —No; en el torreón.