Название | Деньги, банковский кредит и экономические циклы |
---|---|
Автор произведения | Хесус Уэрта де Сото |
Жанр | Экономика |
Серия | Австрийская школа |
Издательство | Экономика |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-91603-001-3, 978-0-945466-39-0 |
218
Garrigues, Contratos bancarios, р. 367 (курсив мой. – У. де С.). Удивительно, что Гарригес не осознал, что на языке экономической теории двойная доступность означает, что «можно создать фиктивное предложение товаров, т. е. вызвать у людей веру, что запас существует, тогда как в действительности его нет». См.: Джевонс У. С. Деньги и механизм обмена. Челябинск: Социум, 2006. С. 107. То, что публику убеждают в существовании фиктивного запаса заменимых товаров, категорически доказывает незаконность всех иррегулярных поклаж (т. е. поклаж заменимых товаров), в которых дозволяется частичный (т. е. ниже 100 %) коэффициент резервирования.
219
Гарригес, демонстрируя присущий ему дар выразительности, заключает, что в таком договоре «банкир рассчитывает на эти деньги, как если бы они были его, а клиент рассчитывает на эти деньги, хотя они и не у него». Разрешить этот кажущийся парадокс очень просто, потому что, хотя клиент и прекратил владеть деньгами, он сохраняет право требовать постоянного хранения и обеспечения сохранности банкиром tantundem, т. е. 100 %-ного коэффициента резервирования, согласно существенной, онтологической правовой природе договора денежной иррегулярной поклажи, которую мы рассмотрели в главе 1. См.: Garrigues, Contratos bancarios, р. 368.
220
Garrigues, Contratos bancarios, nota 31 al pie de las р. 367–368.
221
Coppa-Zuccari, Il deposito irregolare, р. 132.
222
См.: Hernández-Tejero Jorge, Lecciones de derecho romano, р. 107–108. Эрнандес-Техеро Хорхе сам предлагает пример, который абсолютно подходит к рассматриваемому нами случаю: «Если одно лицо доверяет другому вещь на хранение, а лицо, получившее вещь, полагает, что сделка представляет собой mutuum (заем), то не существует ни хранения, ни mutuum».
223
Кроме того, совершенно очевидно, что разрешение или уполномочивание использовать товары не может презюмироваться, а должно доказываться для каждого случая. Возможность такого доказательства представляется маловероятной для большинства договоров на вклады до востребования, заключаемых физическими лицами.
224
Un contrato aleatorio (исп.), где aleatorio – азартный, рисковый. – Прим. науч. ред.
225
О договорах пари см.: Albaladejo, Derecho civil II, Derecho de obligaciones, vol. 1: La obligación y el contrato en general, р. 350–352. Важно подчеркнуть тот факт, что азартная природа договора денежной иррегулярной поклажи с частичным резервированием и при выполнении закона больших чисел (что на деле невозможно) является вторичной относительно других возражений, которые мы выдвинули против такого договора.
226
О неопределенности и двух видах вероятности (вероятности класса и вероятности события) см.: Мизес Л. фон. Человеческая деятельность. С. 101–112, особ. 102–107. – Прим. науч. ред.
227
Массовая реакция аргентинских граждан на банковский кризис 2001 г. и последующее блокирование