Вторая попытка. Владимир Хачатуров

Читать онлайн.
Название Вторая попытка
Автор произведения Владимир Хачатуров
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

упав грудью на парту, закрылась руками.

      – Ничего себе – урок физики, – прокомментировал происходящее Артур Янц. – Две женских истерики, две явные мужские обиды, не считая десятка тайных, и весь день на манеже провокатор-затейник: шуточки, прибауточки вперемешку со стихами и беспорядочным центоном…

      – А это уже камешек в мой огород, – задумчиво отозвалась Эмма Вардановна. – Очень жаль, что для тебя, Артур, не прозвучало за весь урок ничего нового…

      – Нового прозвучало, Эмма Вардановна, – признался Янц, – форма подачи меня не устроила…

      Провокатор же затейник тем временем приблизился к парте с горюющей Ларисой, опустился на колени и негромко, почти вполголоса, заговорил с ней:

      Только б ты согласилась. Только б ты приказала.

      Ты моя королева! Ну об чем разговор?!

      Комнатенка три на три станет тронною залой,

      Пред тобою склонится заоконный твой двор.

      И соседние страны отощают от стрессов,

      И расстроятся браки барышам вопреки,

      И не будет отбою от знатных балбесов,

      Возжелавших твоей королевской руки.

      Хрен им! Всех этих принцев я повешу по стенам

      И гульну в фаворитах – до смешного велик…

      Но монархия все же дрянная система, —

      Ни в одном королевстве нельзя без интриг.

      Так и есть! Вон уж сплетню на ощупь пустили…

      Ах ты зависть людская! Ах, дворянская блажь!

      Комнатенка три на три покруче Бастилии,

      А за окнами дворник – бесчувственный страж.

      – Если и эти не твоими окажутся, я… я не знаю, что я с тобой сделаю, Брамфатуров! – сообщила Лариса, хлюпая носиком и моргая мокрыми глазками.

      – Вообще-то, все лучшее в мировой поэзии, Ларисонька, принадлежит Единому Духу. Все худшее – дьяволу. А поскольку эти стихи не то и не это, значит, они принадлежат мне…

      – Не кокетничай, Брамфатуров. Очень даже неплохие стихи. Правда, Эмма Вардановна?

      – Правда, – согласилась учительница. – Я их тоже слышу впервые. И насколько понимаю, они никому, кроме него, не могут принадлежать. Разве что его брату… Но он еще мал для таких… Впрочем, для пущей уверенности тебе следует поинтересоваться мнением Артура Янца.

      – Учитель говорил: Бывает, появляются ростки, но не цветут; Бывает, цветут, но не дают плодов, – невозмутимо, как и подобает китайцу, ответствовал Янц на этот не слишком педагогичный выпад.

      – Бывает, что дают плоды, но лучше бы не давали, – подхватил все еще коленопреклоненный затейник, и, наморщив лоб, присовокупил: – Конфуций, «Лунь Юй»…

      – Я так и подозревал, что ты все цитаты либо перевираешь, либо дополняешь на собственный лад, – сказал Янц.

      В дверь постучали, постучав, открыли, открыв, вошли. Примиренная парочка. Пока еще не сладкая, но обещающая стать таковой, если ничего непредвиденного не случится.

      – Можно, Эмма Вардановна?

      – Мо… – открыла было рот училка, но была прервана неучтивым возгласом Гранта.

      – Ну вот, что я тебе, Карина, говорил! Полюбуйся: он уже на коленях