Убийства в десятиугольном доме. Юкито Аяцудзи

Читать онлайн.



Скачать книгу

А вода есть?

      – Да, водопровод я открыл и еще подключил газовый баллон, который привез с собой. Так что можно пользоваться плитой и бойлером. Можно даже попробовать помыться, хотя я бы не советовал.

      – Молодец! Хм-м… Тут и кастрюли есть, посуда… Это ты все на себе притащил?

      – Нет, от старого хозяина осталось. Еще есть три кухонных ножа. А разделочная доска совсем заплесневела.

      К Вану и Агате робко подошла Орци.

      – А-а, Орци! Давай-ка подключайся. Тут столько всего осталось… надо все вымыть как следует.

      Агата пожала плечами и сняла черный кожаный жакет. Потом обернулась к По, который заглядывал в кухню из-за спины Вана и Орци, и сказала:

      – Нечего тебе тут делать, если помогать не собираешься. Пойди осмотри остров. Все равно, пока мы всё тут не уберем, кофе не получишь.

      Уперев руку в бок, она бросила сердитый взгляд на По. Ван криво улыбнулся и с грустным видом удалился вместе с приятелем. Агата холодно бросила им в спину:

      – И не забудьте про таблички на двери. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из вас ввалился ко мне, когда я буду переодеваться.

      В холле появились Эллери и Леру.

      – Что? Выставила вас королева? – рассмеялся Эллери, прикладывая тонкий палец к худому подбородку.

      – Совершенно верно. Повинуясь приказанию ее величества, лучше сначала прогуляться по острову.

      – Пожалуй. А где Карр? Не выходил еще?

      – Он ушел. Один, – сказал Леру, бросив взгляд на входную дверь.

      – Уже?

      – Он у нас любит одиночество, – с иронией произнес Эллери и улыбнулся.

* * *

      Справа от Десятиугольного дома, с северной стороны, стояли высокие сосны. В одном месте в ряду деревьев образовался разрыв, и ветви растущих напротив черных сосен наклонились так, что получилось подобие арки, пройдя под которой четверо приятелей оказались на том месте, где стояла Голубая вилла.

      Все, что от нее осталось, – это фундамент и кучи мусора. Разбитый перед домом большой заброшенный сад был засыпан толстым слоем пепла, вокруг – даже больно было на это смотреть – торчали стволы деревьев, засохшие от опалившего их огня.

      – Смотрите-ка, все сгорело. Какой же должен быть пожар, чтобы ничего не осталось?

      Глядя на открывшуюся перед ними картину полного запустения, Эллери вздохнул:

      – Да уж. Ничегошеньки.

      – Ван, ты тоже здесь в первый раз?

      Тот кивнул:

      – Дядя много рассказывал мне об острове, но раньше я здесь не бывал. Сегодня утром я порядком намучился с вещами, перетаскивая их туда-сюда, а тут еще температура, так что решил один по острову не лазить.

      – Ну и правильно. Тем более что здесь, кроме пепла и мусора, ничего нет.

      – А ты бы обрадовался, если б мы здесь труп нашли? Да, Эллери? – Леру ухмыльнулся.

      – Отстань! Сам ты труп!

      Узкая тропинка уходила на запад, в сосновую рощу, и упиралась в скалы. Вдали, в открывшейся перед ними морской лазури, неясной темной тенью маячил мыс J.

      – Ну и погодка! Тишь да гладь.

      Сладко