Толстый – спаситель французской короны. Мария Некрасова

Читать онлайн.
Название Толстый – спаситель французской короны
Автор произведения Мария Некрасова
Жанр Детские детективы
Серия Толстый
Издательство Детские детективы
Год выпуска 2003
isbn 978-5-699-24354-9



Скачать книгу

книг, нам она ни к чему. Мы с вами понимаем, что раз уж собственные родители, как бы им там ни радовались, отдают детей на растерзание французской гувернантке, то надо хотя бы выбрать достойную гувернантку. Какая уж тут лирика!

      – Па, а что за Фрёкен Бок с нами поедет? – спросил Сашка.

      – Не фрёкен, а мадемуазель, – поправила мама.

      – Не Бок, а Жозефа, – подхватил папа. – Сейчас покажу.

      Он включил ноутбук.

      – Вот, мне письмо от нее пришло с фотографией.

      Сашка глянул – да, эта дама рождена быть гувернанткой. Она сфотографировалась на какой-то французской кухне: пожилая, очкастая, в цветастом фартучке – вылитая Фрёкен Бок! Ох, каникулы…

      – Она по-русски может? – спросил Тонкий.

      – Может, – ответил папа. – По-русски, по-английски и по-немецки. Еще вас с Леной поднатаскает! Будете полиглоты. – Он приобнял Сашку за плечи. – Да не волнуйся, она хорошая, тридцать лет гувернанткой работает!

      «Оно и видно, – подумал Тонкий, – если человек знает три иностранных языка и добровольно идет работать гувернанткой, значит, это призвание. Как увидит, сразу набросится и погонит мыть руки!»

      Он еще раз посмотрел на фотографию: с экрана ноутбука на Сашку взирала французская Фрёкен Бок, вот уже тридцать лет воспитывающая детей русско-, франко-, англо– и германоязычных стран. Мадемуазель Жозефа…

      – Мадемуазель Жозе-Фу! – оценил ситуацию Тонкий.

      – Мадемуазель Жозе-до-ре-ми-фа-соль! – согласилась с ним Ленка.

      – Длинноватые прозвища, – встряла мама. – Зовите ее просто Же-Фу-Зе, ей понравится.

      Ленка благодарно закивала: она решила, что мама придумала классную кликуху для гувернантки. Тонкий поморщился. Ему было стыдно за невежду-сестру, которая к тому же вдруг уверовала в мамину демократичность. Неясно, что ли: «Же-Фу-Зе» очень похоже на: «Же ву зэм» – «Я вас люблю» по-французски. Конечно, гувернантке понравится, только фиг ей!

      Невежда-сестра была наказана. Она-то в школе учила французский! Ленке никак нельзя было не знать, что такое «же ву зэм». И мама ей об этом напомнила:

      – Значит, говоришь, у тебя четверка по французскому?

      – Угу, – беззаботно ответила эта дурочка, не чуя подвоха.

      И тогда мама вынесла приговор:

      – ПОКАЖИ-КА ДНЕВНИК!

      Родителей не выбирают.

      Глава II

      Снегурочка и бандит

      Ленка перетащила чемодан в комнату к Тонкому и теперь укладывала свои вещи под чутким руководством брата. Если недоглядеть, она, пожалуй, соберется! Засунет не шляпу в чемодан, а наоборот – чемодан в шляпу, как фокусник. Так и поедет налегке, зато в шляпе. А Тонкий должен будет переть свой тяжелый чемодан, потому что собрался правильно… Ну уж фиг ей!

      – Куда ты положила разговорник?! – ворчал Сашка. – Пока его найдешь, тебе такого наговорят, а ты и ответить не сможешь!

      Увы, чем справедливее были слова, тем они вернее пролетали мимо Ленкиных ушей. Она безмятежно выслушала