Вариации на тему рококо. Прикольный кинодетектив. Сергей Глазков

Читать онлайн.
Название Вариации на тему рококо. Прикольный кинодетектив
Автор произведения Сергей Глазков
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 9785449815569



Скачать книгу

Во время преследования вы рисковали жизнью ничем не повинных людей, которые могли оказаться по колесами вашего автомобиля.

      ХАН: Но никто же не пострадал!

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: Это произошло совершенно случайно.

      ХАН: Я хорошо вожу машину.

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: Я это знаю. Но об этом не знают корреспонденты этих газет.

      Суперинтендант показывает на газеты, лежащие на столе.

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: Я не хочу, чтобы они лишний раз перемывали косточки нашей полиции. А вы для этого им дали повод.

      ХАН: Больше такого не повторится.

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: Надеюсь.

      Суперинтендант возвращается за свой стол.

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: А пока все не уляжется, я вас отстраняю от ведения дел.

      ХАН: Но…

      СУПЕРИНТЕНДАНТ: Отдохните две недели. А там… посмотрим.

      Ту Хан вздыхает.

      14

      На взлетную полосу аэропорта «Пулково» приземляется авиалайнер.

      ГОЛОС ДИКТОРА: К сведению встречающих. Самолет рейса 929 Сеул – Санкт-Петербург прибыл в аэропорт Пулково.

      15

      В vip-зале аэровокзала Пулково посол Южной Кореи У Юн Сон встречает свою дочь. Рядом с ним – начальник охраны консульства. В зал входит Юонг. Увидев отца, она расплывается в улыбке и бросается ему навстречу.

      ЮОНГ: Папа!

      Посол раскрывает руки для объятий.

      ПОСОЛ: Юонг!

      Отец и дочь обнимаются.

      ПОСОЛ: Как долетела?

      ЮОНГ: Хорошо, но долго.

      ПОСОЛ: Россия большая…

      ЮОНГ: Но я не теряла времени даром. Я выучила несколько слов по-русски.

      ПОСОЛ: Молодец. Тебе здесь это может пригодится.

      ЮОНГ: Они такие сложные для произношения.

      ПОСОЛ: Русский язык – самый сложный в мире.

      ЮОНГ: Но ты же его выучил. Значит, и я могу. Я ведь твоя дочь.

      ПОСОЛ: Конечно, Юонг. Хочу услышать твои первые русские слова?

      ЮОНГ: Сейчас. «Спасибо», «Корова», «Япона-мать» и «Звиздец».

      Посол открывает рот от удивления.

      ПОСОЛ: Где ты их услышала?

      ЮОНГ: Стюард в самолете говорил их стюардессе.

      ПОСОЛ: Понятно. Вы летели самолетом российской компании…

      ЮОНГ: Да. А что значат эти слова?

      Посол пытается подобрать приличное объяснение, но не может. Решает не травмировать юную девушку.

      ПОСОЛ: Стюард восторгался красотой стюардессы.

      ЮОНГ: Как это романтично! «Корова»…

      ПОСОЛ: Постарайся эти русские выражения больше не произносить.

      ЮОНГ: Почему?

      ПОСОЛ: Они – личные. Не для посторонних ушей.

      ЮОНГ: Хорошо, папа.

      Начальник охраны забирает у девушки сумку. Они направляются к выходу.

      ПОСОЛ: Сегодня, в честь твоего приезда я решил устроить торжественный прием.

      ЮОНГ: Зачем, папа?

      ПОСОЛ: Тебе нужно к этому привыкать, дочь. Будет министр Мавров. Он большой любитель музыки. Чайковский – его любимый композитор.

      16

      Посол, Юонг и начальник