Название | Живая вода мертвой царевны |
---|---|
Автор произведения | Дарья Донцова |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | Любимица фортуны Степанида Козлова |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-52784-7 |
Я, успев уже сделать шаг к лестнице, обернулась.
– Что?
– Возьми конфетку, – улыбнулась старушка и протянула мне карамельку, – очень свежая, черносмородиновая, сегодня купила в супермаркете. Со сладким дорога будет казаться короче.
Я взяла угощение, рассыпалась в благодарностях и, держась за стенку, осторожно пошла вниз. Брачное агентство расположено на первом этаже, но чтобы добраться до дверей подъезда, надо преодолеть пять ступенек. Лампочка здесь никогда не горит, ее постоянно кто-то выкручивает.
Благополучно миновав короткую лестницу, я пнула первую створку, очутилась в небольшом тамбуре и наступила ногами на что-то мягкое. Из груди вырвался вскрик:
– Кто это?
Хороший вопрос, если учесть, что, скорее всего, я наткнулась на крысу. Сейчас она мне ответит: «Привет, Степа! Я Шушера!»
– Извините, – прошептал женский голос, – мне плохо! Голова кружится. Дайте, если не трудно, руку.
Я толкнула боком дверь на улицу и в свете фонаря увидела даму, привалившуюся к стене тамбура. Чтобы не упасть, она вытянула вперед ноги, и я споткнулась о них.
– Вызвать «Скорую»? – занервничала я.
– Она не поможет, – прошептала незнакомка, – я здорова, просто перенервничала.
– Давайте, отведу вас домой, – предложила я, – на каком этаже вы живете?
– Моя квартира не здесь, – медленно произнесла женщина, – помогите выйти на свежий воздух, дурнота сразу пройдет. Со мной в последнее время это часто бывает.
– Вы беременны? – предположила я и протянула бедняге руку. – Есть мобильный? Позвоните родственникам. Вам одной лучше не ехать.
– Нет, я не жду ребенка, – раздалось в ответ, потом послышались всхлипывания.
Я вывела ее во двор, вынула из сумки носовой платок и протянула даме. Она схватила его, подняла голову, свет фонаря упал ей на лицо. Предстань сейчас передо мной королева эльфов или дочь человека-пингвина, я бы и то удивилась меньше.
– Надежда Егоровна! Вы?
Глава 8
Преподавательница удивилась:
– Мы знакомы?
– Не узнаете меня? Степанида Козлова, учусь в институте имени Олеся Иванко, вы у нас ведете немецкий язык, – представилась я.
– Простите, – забормотала «немка», – линзы потеряла, все словно в тумане.
– Что вы здесь делаете? – недоумевала я.
Надежда Егоровна дрожащей рукой поправила потерявшую всякий товарный вид прическу.
– У меня сын пропал, Славик.
– Очень жаль, – тихо сказала я.
– Хороший мальчик, – зашептала она, – домашний, послушный, он знал, что нельзя ни с кем из посторонних на улице заговаривать. Да и не ходил один. Я его отпускала исключительно на занятия музыкой, но до школы Славику идти тридцать секунд, она почти во дворе нашего дома находится. Дорогу переходить не надо, на транспорте не ехать, мальчику восемь лет исполнилось, он стеснялся меня, все просил: «Сам хочу на музыку бегать». И я ему разрешила!