Название | Королева Таврики |
---|---|
Автор произведения | Александра Девиль |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Таврика |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 9786171272743 |
5
Контрадо – городские ячейки, своего рода кварталы, в средневековой Кафе (Феодосии), объединявшие людей по этническому и профессиональному признакам.
6
Синдик – чиновник по судебным делам.
7
Аспр – серебряная монета, составлявшая примерно двухсотую часть самого крупного из ходившего в Кафе денежного номинала – сомма. Медные монеты Кафы – фоллари.
8
Фуста – небольшое парусно-гребное судно.
9
Иоанниты (госпитальеры) – духовно-рыцарский орден, основанный крестоносцами.
10
Согласно правилам corso, найденный на вражеских кораблях груз продавался, а вырученные деньги делились между Папой Римским, Великим магистром ордена и рыцарями, захватившими добычу.
11
Нобили – дворяне, патрициат в итальянских городах-государствах.
12
«Авиньонское пленение» пап, когда глава католической церкви находился не в Риме, а в Авиньоне, продолжалось с 1309 по 1378 годы.
13
Кондотьер – наемный военачальник в средневековой Италии.
14
Восстание чомпи (чесальщиков шерсти и других наемных рабочих) произошло во Флоренции в 1378 г.
15
Викарием в Кафе назывался помощник консула.
16
Средневековое государство на юго-востоке Малой Азии.
17
Из «Романа о Граале» Робера де Борона.
18
Отузы – ныне пос. Щебетовка.
19
Солхат – ныне Старый Крым.
20
Нижние Отузы – ныне пос. Курортное.