Фантом. Яна Щетинина

Читать онлайн.
Название Фантом
Автор произведения Яна Щетинина
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

я снял капюшон и почувствовал приятный, свежий, морской бриз. Это потрясающее ощущение. Я справился.

      Корабль скакнул на большой волне, и я почувствовал вкус желчи во рту, который, к счастью, быстро прошел. Команда подняла все паруса, и корабль набрал немыслимую скорость. Я прошел по шатающейся палубе к носу и вылез на гальюн1. Закрыв глаза, я вдохнул полной грудью, ветер играл в моих волосах и приятно ласкал лицо.

      – Оружие к бою – скомандовал капитан.

      Я оглянулся, от пристани отошел корабль и преследовал нас, он палил из пушек, предупреждая о своих намерениях.

      – Что ж вы у них взяли? – обратился ко мне капитан.

      – Капитан, нам нужно подойти к ним на пушечный выстрел, но я сделаю все сам.

      – Вы с ума сошли?

      – Надеюсь, что нет – я подошел и ухватился за один конец бегучего такелажа2, дернув рычаг, меня оторвало от палубы, и я оказался на марсе3.

      Я спустился на брус, к которому крепился грот-марсель и прошел к самому краю, меня сильно качнуло, но я удержался. Корабль, преследующий нас, быстро приближался, я понял, что мы замедляем ход. Действовать нужно точно и быстро, у меня не так много сил. Когда преследователь уже был достаточно близко, я создал коридор и переместился на их верхнюю мачту. Первыми я обрезал канаты державшие грот-брамсель, следом, грот-марсель. Корабль сбросил скорость и раздался первый выстрел, пуля прошла далеко от меня, но я слышал, как она просвистела. Моряки стали карабкаться вверх, а я уже перескочил на другую мачту. И оставив корабль без парусов, вернулся на свой.

      – Я доберусь до вас – сотрясал воздух кулаком капитан преследователя.

      А я смотрел на него с ехидной ухмылкой и отсалютовал ему, бедный дурак. Хотя почему он бедный? Я ведь мог перебить всю команду, но на сегодня хватит смертей. Они всего лишь марионетки, выполняют приказы, нужно рубить корень. И я доберусь до него, рано или поздно, доберусь.

      Мы снова подняли все паруса и корабль лег на курс к королевству Дэмир.

      Глава 3

      Наш корабль пришвартовался, мы прибыли в Дэмир. И я вдохнул родной воздух, тут все пахло домом. Сразу же я договорился с торговыми судами, они доставят девушек в их родные места.

      – Спасибо тебе – Оливия крепко обняла меня за шею – я этого никогда не забуду.

      Остальные девушки были более сдержаны в проявлениях своих чувств, но они рыдали, много рыдали. Не комфортно себя чувствую в компании плачущей девушки, а тут их целых три. Клара ожидала меня, и я видел, как ее переполняли эмоции, как она хотела поскорее увидеть своего мужа. Мы наняли экипаж, дорога заняли немного больше времени, дороги в городе были забиты. Я посмотрел на Клару, она нервно перебирала пальцами на руках.

      – Изменился?

      – Что? – она чуть подпрыгнула от моего неожиданного вопроса.

      – Город.

      – Если честно, кажется, что я здесь впервые. Для меня эти два года были ужасны. Иногда не хотелось жить, ведь я не сразу попала в дом губернатора. Сначала



<p>1</p>

Галью́н (нос корабля) – первоначально свес в носу парусного судна для установки носового украшения судна.

<p>2</p>

Бегучий такелаж – тросовая оснастка судна (тросы и цепи служащие для подъёма тяжестей и различных сигналов, подъёма, опускания и изменения направления отдельных частей рангоута относительно диаметральной плоскости судна, уборки и постановки парусов) закреплённая только одним концом. Второй свободный конец – ходовой, или лопарь, обычно проводят через один или несколько блоков, клотов, коушей или юферсов, образуя тали, а затем крепят в соответствующем месте.

<p>3</p>

Марс – площадка натопе составной мачты, прикрепленная к её салингу. На парусных судах служит для разноса стень-вант и местом для некоторых работ при постановке и уборке парусов. На марсах военных кораблей, как правило, устанавливалось ограждение (леер) и во время боя могли размещаться стрелки.