Леденцовые туфельки. Джоанн Харрис

Читать онлайн.
Название Леденцовые туфельки
Автор произведения Джоанн Харрис
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Трилогия еды
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-31019-7



Скачать книгу

только вдвоем, как это было и у меня с моей матерью. А потом появилась Розетт, и я подумала: что ж, может, все-таки стоит…

      Она не договорила и улыбнулась. А потом так ловко сменила тему, что я далеко не сразу догадалась: она и не думала ее менять – это как в том ярмарочном фокусе с шариком и тремя наперстками.

      – Ты ведь к Тьерри хорошо относишься, верно? – спросила она.

      Я снова пожала плечами:

      – Ну да, он ничего.

      – Я так и думала. Он-то тебя любит…

      Я откусила кусочек круассана. Розетт, сидя на маленьком стульчике, играла, уже успев превратить свой ломтик хлеба в самолет.

      – Дело вот в чем: если кому из вас он не нравится…

      Тьерри и в самом деле не особенно нравится мне. Он слишком громогласный, пропах своими сигарами и вечно прерывает маму, когда она говорит, меня называет jeune fille, словно это какая-то шутка, а Розетт вообще не воспринимает и ничего не может понять, если она пытается что-то объяснить ему знаками. А еще он любит повторять всякие длинные слова и разъяснять их значение, как будто я никогда раньше таких слов не слышала!

      – Он ничего, – вяло повторила я.

      – Тогда… В общем, Тьерри хочет на мне жениться.

      – И давно? – спросила я.

      – Впервые он заговорил со мной об этом еще в прошлом году. Но я ответила, что пока что не хотела бы ни с кем связывать свою судьбу, что у меня сейчас хватает забот и с Розетт, и с мадам Пуссен, и он сказал, что с удовольствием подождет. Но теперь мы остались одни…

      – Ты ведь не сказала ему «да»? Не сказала?

      Я выкрикнула это слишком громко, и Розетт тут же закрыла уши руками.

      – Все слишком сложно.

      Голос у мамы звучал устало.

      – Ты всегда так говоришь!

      – Это потому, что всегда все действительно очень непросто.

      Но почему? Не понимаю. По-моему, все ясно. Она никогда раньше не была замужем, верно? Ну и с какой стати ей теперь-то замуж выходить?

      – В нашей жизни многое переменилось, Нану, – сказала она.

      – Многое – это что, например?

      Мне действительно хотелось понять.

      – Например, то, как обстоят дела с нашей chocolaterie. За аренду уплачено до конца года, но потом… – Мама вздохнула. – Сохранить ее будет нелегко. А просто так брать деньги у Тьерри я не могу. Хотя он все время их мне и предлагает. Это было бы неправильно. Вот я и подумала…

      Я так и знала: что-то такое случилось. Только я думала, что мама печалится из-за мадам Пуссен. Теперь-то ясно: печалится она из-за Тьерри и опасается, что я могу расстроить их планы.

      Их планы… Я легко могла себе представить, как все это будет выглядеть: мама, папа и две девочки в стиле историй графини де Сегюр. Мы бы ходили в церковь, каждый день ели бы steack-frites[31], носили бы одежду, купленную в галерее Лафайет. На письменном столе у Тьерри стояла бы фотография – профессионально выполненный портретный снимок: я и Розетт, разряженные в пух и прах.

      Не поймите меня неправильно; я же сказала: он ничего. И все же…

      – Ну? – спросила мама. – Ты что, язык проглотила?

      Я



<p>31</p>

Бифштекс с жареной картошкой (фр.).