NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori. СтаВл Зосимов Премудрословски

Читать онлайн.
Название NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori
Автор произведения СтаВл Зосимов Премудрословски
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005092502



Скачать книгу

ki a koe?.. Ka mau … – ka whakanohohia e Kazulya he fofan i raro o te pereti i muri mai i a ia ka pakaru tetahi puihi i nga poraka o tona angaanga.

      – Oooooh!!!! – Te koikoi ka makariri me te wiri nui, no te mea he penei te horoi, penei i te pati ranei i te ua.

      – Kaua e matatau, zema, kaua e pirau i te ngaru. He pera rawa atu nga mea katoa!!!

      – E kore ahau e piko … – no te mea he kupukore tona gundel.

      – Tuuturu!.

      – Kaua e piko..

      – piko!!

      – Kaua e piko!

      – Tuuturu!!!

      – Kaua e piko!!

      – Haonga!!!!

      – Kaua e piko!!!

      – Taonga, piko, piko, piko, piko, piko, piko – Zulka ka manawa hohonu ka wiri – Aaaoo!!!!!!!

      – Kaua e hamama ano he poaka. – Pukik i haereere.

      – He aha te «poaka»?

      – Kaore au e mohio, na reira i pa mai ki ahau.

      – Mai i hea?

      – Mai i te kamera.

      – Kamera? He aha te kupu o tenei?

      – Ah?.. Ae, tae atu ano ki te «poaka.» Waiho ahau, waiho noa.

      – Ahh! Ae, okioki.

      – He aha, «aaaaa»? – haukotia a Pukik.

      – Ae, I taa ahau?! – I wiri a Zulka.

      – He aha, «mohio»?

      – Ko «poaka» nei «kamera», me te «kamera»..

      – «poaka»! – tapiritia he otaota ka tangohia tetahi pakiaka mai i te taiepa. – E kore e whiti… Kei te hiahia koe ki te kai? – ka tutakina i roto i tana kanohi.

      – Ugh.. – spat. – Ae, he aha taau e kai, engari me kai? Titiro a puni. Kia pehea te ataahua o nga mea katoa, he pouri..

      – Ko Toto me tena, he pouri tena kaore e hangarua ana kaore e kitea, ko koe anake.

      – A e pai ana to titiro, koinei te mea kainga, whanau na!!

      Ka whakaparahako a Pukik i tana karawhiu, ka huri i tana tirohanga, kaore ano kia kite i tetahi mea. I whiti ia ki raro i te koretake me te tirohanga taha… a ano hoki.

      – Ae, kaore koe e titiro, engari ka titiro ki roto, hohonu ki te tikanga…

      – He aha?

      – Ko tenei!.. He aha ta tatou e hiahia ana ki roto.

      – Kaore au e kite i tetahi mea. – I tino heke a Pukik i tana puuri.

      – Ka pehea: ka kite au, engari kaore koe? -Zulka me te kakaha o te kaki i whana tana karu i nga takiwa e rua ka huri ki te huri: inaianei ki te taha matau, katahi ka maui, ka piki ake, ka heke iho … – Na inaianei ka kite koe i te ataahua o te pouri o te tuawhenua.

      – Na he aha?! – Punkik. – he pouri katoa.

      – Ae, he pai ake te ahua o to kanohi! – a, i a ia e ngawari ana, e peehi ana ia ia ano he kaihopu hammer. I rererere tona angaanga, kaore ano hoki nga whetu i puta, engari he koroka tana tirohanga.

      – Waiho me waiho noa ahau, he kino. ka karanga ia.

      – Ahau na?! – ko ia, i tango i tana mana nui, a e rua nga wahanga o te wa iti atu i a Kazul, ka whakatikatika i tana nerve uaua ka werohia, na te haukoti o te tere tere, ki te pakitara. Kaore nga papa i te mutunga o te riu, no reira kaore i mamae te mamae, no reira ka timata a Pukik ki te akiaki i nga waahi uaua penei i te poro porotini me te raihi: te paoho i tona rae ki te kohatu e piri atu ana i roto i te pakitara, katahi ki te tuanui, katahi ka oti te tuanui, mo te papa, ano ki te pakitara, tetahi atu taiepa mo te papa, ano mo te pakitara, te tuanui, e pa ana ki te papa, ano mo te pakitara, he pa ano, he tuanui, e pa ana ki te papa, e pa ana ki te pakitara, ko tetahi atu taiepa, ka tere rere atu ki a Zulka.

      – Na ka haere mai koe, ki te kore e roa ka puta mai etahi momo whakaheke … – Ka hongi a Shisha.

      – He aha nga wa poto? – I whakamatau a Zulka ki te wetekete i te kanohi, engari ka kapi te karu o te karu me te piri ki te taha roa me te kaki o te kaki o te rauna o mua.

      – Me haere koe ki nga karaehe. – i haere tonu tetahi o nga kazul te ingoa ko Soplyushka. – in Galupia, i roto i te parekura.

      – Kua ngaro te kaata o te radiation whaihua. – ko te kaari ka pakaru, ka kiia – Ko te tuatahi.

      – Cesspools … – taapiri Tuarua, i kiia ano hoki ia kia rite te ahua.

      – Na reira, kei mate nga tangata katoa i te pai, ka whakangaromia nga taero kino.

      – Ma ratou hei kai ma te pai.

      – Ae, ka mate ano tatou ki te kore tatou e kite i tetahi atu kai. – Ka mutu a Shisha, ka karanga katoa ratau. Kaore ano a Zulka i mohio mo te mea kua kiia, he mea nui ake kia hohoro te tere o te tere, ka kumea ake e ia, ka kumea tetahi o nga huringa me te karu na te awhina o tetahi waewae-huki i unuhia, ka pihi ake i te koretake, katahi ano ka puhia, me te rima nga wa. I tiimata tetahi kanohi ki runga i te totika, a ana i taua wa ano ka oma te tinana ki te kanohi, ka pa. Ka rere te kanohi mai i te tinana ka totoro te nerve ki te kaki, ka pihi mai ana ka kumea atu i muri o te kanohi i te taha o te puku. Ko te kanohi kaore i huakore, na te mea kua totoro te toia, ka toia a Zulka, ka pa te koi ki te pakitara, ka whiua e ia he poka. I rere atu a Chopik ka whakairihia tona kanohi i te whakatuwheratanga. I rere nga tuakana ki te whakaoranga, na, ko te wa tuatahi, «kumea te kume» na te anthill, me te uaua, mai i te rima o nga ngana i oho mai ai o raatau kanohi mai i te karaka ka pakaru te pakitara, ka waihangahia te koretake ki te whakatuwheratanga nui. I mua o te kainga, kaore a Galupy i mohio mo te koiora tuutuu, ko te whakahaere kaore i tuku i a raatau.

      I whiri katoa ratou i nga rekereke, ka kite i te maarama o te ao o te Ra tae noa ki te kainga kaore i kitea e te nuinga o nga Galups.

      Akuanei ka hoki mai te riuoro ka puta te pakiwaituhi pakaha Stasyan kaore e peke ki roto ki te rua ka tau atu ki te papa o tona kopu…

      – Tena, ko wai koe? – ka ui a Zulka.

      – Patua a ia!! – I whakatangihia te hautekau, ka mau nga toa o te heke mai ki te tiimata whakaekea kaore i roa kua kiia ko «anti-rererangi.» Mai i nga pupuhi ka ngaua nga rere katoa, ka rere, ko nga mea i mate, ka rere nga tuatoru.

      – Aue, ah, ah, ah, ah!!!! ka karanga i te pihoihoi rewa. – mo te aha????

      Kaore a Stasyan i mohio ki ta ratau ngutu, no reira ka whakatau ia kia tiakina ia me te kai. Ko te rua te nui o te kazuli, na reira me te pai ki tana ngutu i te kanohi o Shisha. Ka karanga ia.

      – Aahai yay yay, ka ngotea e ia, ko au, he kuware, ka tawai ki a ia. Patupatua, whana. – ka rere ano te kaari ki te mokowhiti, ka whiua ia, ka peke atu a Zulka i tana puhipuhi i te poka. I awhina a ana mahi ki ona waewae, i pehia e ia, i te mea ko ia te tuaraki o te tinana mai i waho o te ana.. Stasyan, kaore i te whakaora ake i a ia, i waho, ka rere atu. Kaore i taea e ia te rere atu ano penei, i mua atu. Mai i te pupuhi o nga tauhou ka rere katoa nga hamuti me nga namu, engari ka tere, ka tere, ka oma, tere, tere, tere, tere, tere, tere, tere, oma, ngaro ki roto i te ngahere, ka moe i te whenua ka moe…

      tuatoru apulase

      i runga i te ara

      I mohio ano a Generalisiphilis mo tenei mea i te mutunga o te ana. All Galupii, His peresideniraa, Semisrak. Ko tenei Kaunihera o nga Cherepovichs i roto i te Hone o Botva o te Paremata Tuarua o te Nui Galupia (NBVPVG) i ako me te