Название | Умница-головка |
---|---|
Автор произведения | Лидия Чарская |
Жанр | Детская проза |
Серия | |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 1916 |
isbn |
Марго искренно и весело рассмеялась.
– Вот уж это извините, сударыня, этого вам еще никто не разрешил! – проговорила притворно сердитым голосом, обратившись к ученой птице, ее юная хозяйка. – Сейчас же извольте передо мной извиниться, госпожа Лоло!
Но к несказанному удовольствию Марго и самой Миры сорока и не подумала прекратить свои чересчур навязчивые ласки. Она только переждала минутку, забавно широко раскрыла клюв и снова прокричала, словно нарочно передразнивая свою хозяйку:
– Задам тебе! Задам тебе! Погоди! Погоди!
– Ха-ха-ха! Наконец-то запомнила! Ай да молодец, Лолошка! Подумай, Марго, ведь эту фразу я учила ее только вчера, а как она ее быстро запомнила! – восторгалась Мира, хлопая в ладоши.
– Очень, очень интересная птица! – искренно согласилась со своей новой приятельницей Марго.
– Это еще что! Вот если бы ты видела остальных наших зверей!..
– А у вас разве они есть… остальные звери? – живо заинтересовалась Марго.
Но тут Мира прикусила язычок и совсем уже иным тоном прошептала:
– Послушай… Маргарита… не спрашивай меня ни о чем, слышишь? Я ничего не знаю… И ничего тебе не говорила… Ни о каких зверях, слышишь? Нет у нас никаких зверей… Поняла?
Она так сильно волновалась, что Марго поспешила успокоить ее.
– Конечно, я ничего не слышала и ничего не знаю, – проговорила маленькая француженка. – Я верю, что здесь, кроме говорящей сороки, нет никаких животных…
– Ну, вот и отлично! Вот и отлично, – обрадовалась Мира.
Глава XII
Новое решение
Мира помолчала несколько минут и опять обратилась к юной француженке:
– А теперь скажи мне, как ты чувствуешь себя после ужасного купанья?
– Прекрасно. Я совершенно здорова. Меня даже не лихорадит совсем.
– Ах, как это хорошо! Значит, у тебя хватит силы добраться в лодке до пароходной пристани? Здесь на берегу всегда ждет лодка, и мы доплываем в ней до пароходной пристани. А оттуда уже можно ехать на пароходе в город Гельсингфорс. Конечно, по железной дороге тоже можно попасть туда, но мы предпочитаем катанье в лодке.
Марго внимательно слушала то, что ей говорили, но вдруг страшно покраснела. Она вспомнила, что у нее нет ни копейки денег на проезд, что все, что она имела, погибло в море в эту страшную ночь вместе с дорожной сумкой и скромным багажом. Но рассказать об этом Мире Марго совсем не хотелось. Рассказать – это значило бы просить у Миры денег.
– А далеко ли до большого города? – обратилась она с вопросом к Мире.
– Верст тридцать, сорок, – ответила та.
«Я пройду их пешком, эти тридцать-сорок верст», – подумала Марго, но ни слова об этом решении не сказала Мире. Последняя, ничего не подозревая, весело хлопотала вокруг своей гостьи.
– Ну вот, ты, слава Богу, здорова, милочка, теперь Питер принесет тебе обед. А потом я тебе покажу наш сад. Жаль, что не могу показать и дом…
– Почему же? – спросила удивленная