Название | Сказки в сказке |
---|---|
Автор произведения | Владимир Эстеркин |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-532-09080-4 |
Он так и поступил: спустился к ручью, где действительно было очень много разбросано сухих разной длины толстых веток. Здесь можно было собрать не одну, а четыре или пять больших вязок. Собрав одну, он крепко её перевязал, взвалив на старую больную спину, понёс домой, а кот бежал рядом, предвкушая скорое тепло и немного еды.
Как только он зашёл домой и закрыл за собой дверь, на улице задул ветер и началась очень сильная метель.
Жена при виде вошедшего супруга налила ему ещё не остывший, чуть тёплый луковичный суп. И тут же легла в постель, укрывшись старым, много раз штопаным одеялом, долго служившим им, так как в доме догорали последние дрова в камине.
Эдвард первым делом достал траву, данную ему стариком, и десять раз подряд клал её в горшок, и каждый раз вытаскивал вдвойне. Старик действительно его не обманул. Горшочек действительно оказался волшебным. Разделив всё на десять частей, взяв одну из них, он заварил на ней чай. Сразу по всему дому разнёсся очень приятный чарующий запах.
Пока чай настаивался, точно так же он поступил и с дровами. Ветки были большие и длинные, а горшок очень маленьким, но, как только он подносил их к горшку, тот сам увеличивался до нужных размеров. Вскоре у него в доме лежали на полу уже две большие связки дров.
Положив горшочек в карман, взял одну из связок, пошёл её продавать на улицу. На улице было очень холодно и не было продавцов дров. На его крик, кому дрова, вышли сразу несколько покупателей, один из которых заплатил хорошую цену сразу за все дрова. Когда улица опустела, он, зайдя за угол одного из домов, достал горшочек и положил туда все вырученные от продажи деньги. Достав их, половину положил в карман, а на другую пошёл в лавку за продуктами.
В лавке не было покупателей из-за сильного ветра, он был единственным в этот день. Купил немного масла, крупы, муки, сахара, яиц, также шерсти для вязания. Так он истратил всю вторую половину денег, поспешил домой.
Жена ещё спала, дрожа от холода и голода. Все купленные продукты он по очереди удвоил, кладя и вытаскивая из горшочка. Закончив с этим делом, он спрятал горшочек, подбросил в угасающий камин дров, разбудил жену. Подсластив немного, дал ей приготовленный чай.
– Чем это так приятно пахнет у нас и что это за напиток, Эдвард?
– Это трава, я её в лесу нашёл и заварил на ней чай.
Дрова разгорелись, и в доме стало тепло и уютно. Выпив чай, остатки напитка они вылили коту в его миску, который тоже поделился напитком с мышью и козой.
– Господи, откуда у нас столько продуктов, да и что это за деньги на столе лежат?
– Я сегодня продал дрова за хорошие деньги, вот и деньги, еда. Вот шерсть, свяжи платок, такой, какой тебе приснился, помнишь, ты о нём рассказывала?
– Попробую, только попозже, когда поправлюсь. Надо только спицы найти, даже не помню, куда их положила.
Сегодня