Азиаде. Госпожа Хризантема. Пьер Лоти

Читать онлайн.
Название Азиаде. Госпожа Хризантема
Автор произведения Пьер Лоти
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-617-12-6544-8, 978-617-12-5624-8, 978-617-12-6542-4, 978-617-12-6543-1



Скачать книгу

1525 г., ветви ордена францисканцев (свое прозвище получили по рясе с капюшоном; ит. cappuccino – монах в капюшоне).

      52

      Долмабахче («Насыпной холм») – султанский дворец, расположенный к северу от Золотого Рога, на берегу Босфора, построенный в XVII в. (в 1853 г. был реконструирован).

      53

      Топхане («Пушечный двор») – тогдашнее северное предместье Стамбула; название получило от находившегося там, на берегу Босфора, пушечного и снарядолитейного завода; здесь же располагался арсенал.

      54

      Скутари – теперь называется Ускюдар.

      55

      Тамтам – ударный инструмент азиатского происхождения; значительных размеров выпуклый диск из металлического сплава, по которому ударяют большой колотушкой.

      56

      Из древней восточной поэзии.

      57

      Наречие Ханаана – древнееврейский язык, иврит (Земля Ханаанская, Ханаан – в широком понимании: Палестина, все земли по обоим берегам Иордана, заселенные евреями).

      58

      Юзбаши – капитан, сотник (тур.).

      59

      Смирна – старое название турецкого города Измира.

      60

      Меджидия – серебряная монета в 20 курушей, пятая часть турецкой лиры.

      61

      То есть в азиатской части тогдашней Османской империи.

      62

      Xанум (правильно: «ханым») – жена, хозяйка дома; госпожа (при обращении).

      63

      Фюндюклю (Фындыклы) – северное предместье Стамбула.

      64

      Доре Гюстав (1832 или 1833–1883) – французский художник-график, прославившийся иллюстрациями к лучшим произведениям мировой литературы.

      65

      Зильхадж (тур.; араб. – зу-ль-хиджжа) – двенадцатый месяц мусульманского лунного календаря, месяц паломничества (хаджа).

      66

      Мидхат-паша Ахмед (1822–1883/1884) – турецкий государственный и политический деятель; в 1872 и 1876–1877 гг. – великий везир; под его руководством была разработана первая турецкая конституция, принятая 23 декабря 1876 г.

      67

      Игнатьев Николай Павлович (1832–1908) – русский дипломат и государственный деятель; во время действия повести был русским послом в Турции; на Константинопольской конференции – уполномоченный от России; в 1881–1882 гг. – министр внутренних дел.

      68

      Порта (также Высокая порта) – иносказательное название султанского дворца и распространенное в Европе неофициальное название Турецкой империи.

      69

      Перевод В. Давиденковой.

      70

      Портик – крытая галерея с колоннадой или арками, прилегающая к зданию.

      71

      Медресе – мусульманская школа, главными предметами преподавания в которой были религиозные дисциплины; в ограниченном объеме ученикам предлагались и прикладные светские науки, например, медицина.

      72

      Солсбери (Роберт Артур Толбот, маркиз де Солсбери; 1830–1903) – английский государств