Песня о Гришке Отрепьеве. Историческая поэма. Владимир Резцов

Читать онлайн.
Название Песня о Гришке Отрепьеве. Историческая поэма
Автор произведения Владимир Резцов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005035264



Скачать книгу

Новгород и Псков.

      Быть им в Речи Посполитой13

      Верноподданными впредь,

      Ей служить трудом и битвой,

      Знать как милость, так и плеть.

      Польской доблестной короне,

      Чтоб придать ей больший блеск,

      Дарим Мы алмаз в поклоне —

      Бывший русский град Смоленск.

      Благодарные премного,

      Польше-матке бьём челом:

      Каб не польская подмога,

      Не бывать бы Нам царём.

      И за то служанкой чёрной

      Станет Русь в вассалах жить

      И безропотной, покорной

      Паньству польскому служить.

      Просвещённая Европа!

      За поддержку получай

      В рабство русского холопа,

      На поживу – русский край!

      Помолясь в костёле богу,

      Править станем Мы людьми

      И мостить в Стамбул дорогу

      Польше русскими костьми.

      Тако будем жить, покуда

      Носим Мы державный чин!» —

      Клялся ляхам царь-иуда —

      Гришка Одихмантьев сын14.

      А бояре, в бок им спицы,

      Рады вору угождать

      И куски родной землицы

      Друг у дружки с мясом рвать.

      Что им Родина-Отчизна?

      Им барыш отец родной.

      Остальное – дешевизна,

      И Отчизна – звук пустой.

      …Царь на свадьбе веселится:

      Словно истинный поляк,

      Пляшет с полькою-царицей

      Поганез да кряковяк15.

      Блещет Двор нерусским блеском,

      Да у нас иная стать,

      И умишком европейским

      Нашу душу не понять!

      «Не дадимся вам, собакам!

      Не пойдём под чужаков!» —

      Так ответили полякам

      Славный Новгород и Псков!

      И смоляне, страх забывши,

      Не пустили чужака:

      «Наш Смоленск отнюдь не бывший, —

      Русский он на все века!»

      Всей душой неистребимой

      Пел Народ в своём кругу:

      «На родной Руси, любимой,

      Не бывать у нас врагу!»16

      Живы Невского заветы:

      «Кто с мечом, того – мечом!»

      Лютый враг! Запомни это!

      Ты узнаешь что почём!

      …Стон и плач по всей столице.

      Зло пришло под каждый кров.

      Над Москвою враг глумится

      Зверством панских гайдуков.

      Бьют мужей, а жён бесчестят,

      Деток малых не щадят,

      Грабят нищих, жгут предместья,

      В небо, пьяные, палят:

      «Что нам этот царь? Едва ли

      Устрашит нас царский гнев:

      Мы его на трон сажали,

      Свиньи русские! Пся крев17

      Много предки потерпели

      Злодеяний страшных ад,

      Но на свадебной неделе

      Грянул праведный набат.

      Тут пришёл конец прохвосту.

      Кончил плохо этот царь.

      Всё решилось



<p>13</p>

Вено – выкуп, который в Древней Руси и некоторых европейских государствах периода Средневековья выплачивался женихом за невесту.

Речь Посполитая (польск. Rzecz Pospolita – дословный перевод латинского слова respublica, т.е. «общественное дело») федерация Королевства Польского и Великого Княжества Литовского, возникшая в результате Люблинской унии в 1569 г. и ликвидированная в 1795 г. с разделом государства между Россией, Пруссией и Австрией.

<p>14</p>

Одихмантьев сын – так именовался Соловей-разбойник в русской народной былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник».

<p>15</p>

Польские танцы полонез и краковяк.

<p>16</p>

Парафраз песни из к/ф «Александр Невский», «Мосфильм», 1938 год, реж. С. Эйзенштейн, муз. С. Прокофьева, сл. В. Луговского).

<p>17</p>

Пся крев! (Psia krew!) – польское ругательство, дословно: «собачья кровь».