Под крыльями Ворона. Александра Алексеевна Обвинцева

Читать онлайн.
Название Под крыльями Ворона
Автор произведения Александра Алексеевна Обвинцева
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Кто возьмёт на себя наблюдение?

      ‑ Я возьму, ‑ хриплый голос молчавшего всё это время Рея Кинга застал всех врасплох.

      ‑ Вы уверены, мистер Кинг? ‑ уточнил Френк Армстронг после долгого молчания.

      ‑ Абсолютно, командующий. Это отличная возможность привести в исполнение мой план.

      ‑ Тогда решено. Надзор за боевыми испытаниями новой группы андроидов поручается Рею Кингу. Вопросы имеются? ‑ получив отрицательный ответ, Армстронг поднялся с кресла, его широкоплечий силуэт чётко вырисовался на фоне ярко сияющих букв. ‑ Все свободны.

      Учёные встали и один за другим стали покидать Зал.

      Рей размашистыми шагами двигался по коридору, полы халата развивались у него за спиной как крылья. Обрезанные крылья нелетающей птицы. Вымирающей птицы…

      Сзади послышался топот, и чья‑то рука опустилась на плечо с лёгкостью стальной балки.

      ‑ Привет, Король в белом халате1!

      Калинин…

      ‑ Ты чего такой угрюмый? Взбодрись, пятница же! Все выходные впереди, а у тебя такое лицо, словно завтра понедельник!

      Рей улыбнулся уголком рта. Плечо побаливало после удара тяжёлой ладони, и он хотел как можно скорее вернуться в своё маленькое королевство с особенным воздухом, но обижаться на никогда не унывающего русского гиганта решительно не получалось.

      Калинин был всеобщим любимцем «Авроры». Весёлый, душа любой компании, он быстро находил общий язык со всеми в радиусе ста метров от себя. Умный и волевой ‑ его интеллект высоко ценил даже командующий, а отдел разработки оружия внимательно ловил каждое слово своего главы. Сильный и отважный ‑ за тех, кого он называл друзьями, мужчина мог бы выйти один против армии боевых андроидов. А Рея он почему‑то почти сразу назвал другом.

      ‑ Слушай, дружище, эта твоя идея просто гениальна! ‑ Владимир на голову возвышался над молодым учёным и активно размахивал руками, грозя вот‑вот сбить того с ног каким‑нибудь неудачным движением. ‑ Облегчить! Подумать только, всё, что нужно было сделать, это взять более лёгкий металл! Эх, хорошо всё‑таки у тебя котелок варит! ‑ последнюю фразу Калинин произнёс по‑русски, но широкая улыбка и снова опустившаяся на многострадальное плечо ладонь без перевода позволили Рею понять значение слов.

      ‑ Мистер Кинг! ‑ Виктория стремительно приближалась к мужчинам. ‑ Почему Вы сегодня снова отказались зачитать доклад, а разослали его по кускам в разные отделы?

      Владимир хмыкнул:

      ‑ Если все остальные куски по объему такие же, как мой, то мы были обречены состариться в том зале.

      ‑ А Вас, мистер Калинин, ‑ женщина оглядела гиганта пронзительным взглядом светло‑серых глаз, ‑ между прочим, возле Зала Советов Ваша жена дожидается. И она в весьма скверном настроении.

      ‑ Понял, убегаю, ‑ Владимир поднял руки, признавая поражение. И, хохотнув напоследок: «Ну, бывай, дружище! И запомни ‑ никогда не спорь с женщиной!» ‑ потопал обратно к Залу.

      ‑



<p>1</p>

Кинг (англ. king) ‑ король