ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА. Владимир Буров

Читать онлайн.
Название ПРЕФЕРАНС ТОЛСТОГО – ФАРАОН ШЕКСПИРА
Автор произведения Владимир Буров
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 9785005018021



Скачать книгу

как ходы шахматных фигур, а Толстой утверждает, что они так не ходят.

      – А как тогда, мил херц? – и ответ:

      – Только как все шашки: прямо, через налево и направо.

      Всё дело в том, что эти ходы еще сложнее, чем видимые ходы шахмат, потому что – повторю – да:

      – У нас все ходы записаны, – в советском кино-домино, но здесь мы – извольте понимать – изучаем:

      – Гомера, – где боги участвуют просто-таки очевидным образом.

      Поэтому правильно заметил Лев Толстой, что у героев пьес Шекспира на почти рисованной сцене ума не хватит думать, о чем-то большем, чем о:

      – Прямоговорении, – чтобы любой мог не только задумать, что ход сделан, но он сделан реально, что значит:

      – Пусть письмо и поддельное, но оно – даже, не тем не менее – а еще более, говорит о реальности происходящего.

      Пусть на самом деле законный сын Эдгар любит отца, а незаконный Эдмунд нет, но Кто-то захотел их:

      – Перепутать, – тем более, это не так уж трудно сделать даже по самим именам, взятым такими похожими Шекспиром не случайно. – И:

      – Поступать и Королю Лиру, и Глостеру придется именно так, как это делается реально.

      А что у нас на сегодня выступает в роли Реальности? Сцена, следовательно, и Эдгар будет играть роль Эдмунда и наоборот – это железная логика!

      При одной Посылке, которую Лев Толстой, скорее всего, не признает, а уж видимым, сознательным образом – однозначно:

      – Пьеса не пересказывает уже известный мир или миф, – а:

      – Только ишшо делает его!

      Как и Евангелие не пересказывает Прошлое, а продолжает его.

      Толстой, по сути дела, пересказывает на уроке чистописания, или при защите докторской диссертации тоже самое, что доказывала переводчица Библии г-жа Кузнецова, на передаче Якова Кротова:

      – С Христианской Точки Зрения, – скажем все хором:

      – Тогда не был хгречки! – А уж метро Выхино:

      – Почти также.

      – Во как! – как сказал однорукий Алексей Горбунов в фильме Алексея Учителя:

      – Край, – сбежал твой-то герой! – Сбежали, следовательно, все Апостолы, когда распяли Иисуса Христа, и если, да, что и было, так, милые мои хорошие:

      – Узе давно сплыло!

      Шекспир доказывает:

      – Всё не так, всё не так, ребята, – как сопроводил его Высоцкий.

      Мир не только не сплыл после Воскресения Иисуса Христа, – а наоборот:

      – Возродился.

      Можно считать и по-другому, но выйдет то же самое, как говорил Экклезиаст:

      – Всё уже было, было, было, – что значит:

      – ВСЁ – это ПЕРЕСКАЗ.

      Поэтому пересказ Пьесы – истина.

      Почему первосвященники были против Иисуса Христа? Но не сразу, а пока не поняли, что Он делает именно:

      – Это, – делает пересказ Подлинником!

      И, значит, не пересказывает то, что уже было, а продолжает новое, доказывая этим – о ужас! – что и раньше было:

      – Также! –