Название | Танцы под звездами |
---|---|
Автор произведения | Андрей Ленин-Слонов |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-00150-183-1 |
Нам за какие-то копейки (по сравнению с ценами, например, в Москве в случае приезда туда того же артиста) удалось приобрести билеты на концерт Энрике Иглесиаса. Я на тот момент, мягко говоря, не очень-то любил данного персонажа. Но глупо было не использовать данную возможность. Тем более что тогда я только начал изучать испанский язык. Да и моя попутчица была очень даже не против сходить на концерт.
И вот мы сидим за 160 евро на двоих на довольно-таки хороших местах. Свежий воздух, пропитанный ароматами растений и цветов со всех уголков земного шара. Кругом море, только перед нами концертная площадка. И нескончаемый гул в основном испаноговорящих голосов. Который для меня, влюбленного в испанскую речь, слышится как музыка…
После долгого ожидания на сцену вышел артист, и зал взорвался в овациях. После первой же песни я в очередной раз убедился, что отношение к певцу меняется в корне после того, как побываешь на его концерте.
Что он только там ни вытворял. И пел, и танцевал, и пил ром, и обнимал девушек, и звал людей на сцену. Его энергия, помноженная на энергию зала, давала взрывной эффект сумасшедшей силы.
В один момент он позволил подняться на сцену двум голландцам. Пытался поговорить с ними по-испански, но ничего не вышло. Пока он их спрашивал: «Говорите ли вы по-испански?», а они в ответ мычали что-то невнятное, девушки со всех сторон от меня в один голос оглушали криками: «Я говорю по-испански очень хорошо. Меня возьми на сцену».
Поговорив по-английски и выпив с голландцами пару рюмок рома, он запел песню под аккомпанемент подвывающих ему голландцев. Этой простотой Энрике Иглесиас поменял у меня мнение о нем самом, да и то, что он женат на моей соотечественнице, сыграло ему на руку… (шучу). Впоследствии я выучил несколько его песен для практики в испанском языке и уже зимой того года орал их на барной стойке в отеле Риу Найбоа, в Доминиканской Республике, в компании испанцев, венесуэльцев, колумбийцев и бармена. У нас вышел тогда шикарный хор. Но об этом в другой главе. А то я слишком отдаляюсь от темы… Хотя какого хрена? Это было очень весело! Расскажу сейчас…
Как-то раз я решил свозить в Доминиканскую Республику моего отца и сына. Нас было по количеству, как в фильме «Два отца и два сына».
Когда мы туда прилетели, в России была уже глубокая ночь, а в Доминикане – белый день. Семичасовая разница во времени разрывала мозг на части. Пока получали багаж, проходили контроль и добирались до отеля, стемнело. И мы все благополучно уснули.
Наутро я и сын пошли к океану. Я плавал и смотрел на восходящее солнце, испытывая блаженство. Как мне казалось, сын мой