Максимка. и другие морские рассказы для детей. Константин Станюкович

Читать онлайн.
Название Максимка. и другие морские рассказы для детей
Автор произведения Константин Станюкович
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005003447



Скачать книгу

или по тревоге.

      12

      Дрейф судна – медленное смещение (снос) судна с линии курса под влиянием ветра.

      13

      Ют – кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы.

      14

      Шканцы – помост либо палуба в кормовой части парусного корабля.

      15

      Рядовой, назначенный для выполнения служебных поручений офицеров.

      16

      В российском флоте до 1917 г. младший офицерский чин.

      17

      Кают-компания – общее помещение для обеда, совместного отдыха или офицерское собрание на корабле.

      18

      Бриг – морское парусное двухмачтовое судно с прямыми парусами.

      19

      От английского «boy» – мальчик.

      20

      Консул – официальный представитель, назначаемый правительством одной страны в города, особенно портовые, другой.

      21

      Кейптаун – крупный портовый город в Южно-Африканской республике.

      22

      Подвахтенные матросы – матросы, которые должны сменить матросов, стоящих на вахте, то есть на дежурстве.

      23

      Нет, нет, нет (англ.)

      24

      Просторечное «ваше высокоблагородие», до революции – обращение к старшим офицерам в армии и на флоте.

      25

      На парусном корабле, когда поднимают паруса, у каждого матроса есть свое место. Фор-марсовый – матрос, дежурный на фок-мачте.

      26

      Very good (англ.) – очень хорошая.

      27

      Малолетний дворянин, сын барина.

      28

      Старинная широкая медная или деревянная посуда с отливом в виде желобка, использовавшаяся для подачи алкогольных напитков на праздничный стол и их розлива по чаркам или стаканам.

      29

      Кубрик – жилое помещение для команды корабля.

      30

      Специальная щетки, насаженные на древко, служившие для очистки от порохового нагара и смазки канала стволов пушек.

      31

      Оконечность рангоутного дерева для постановки парусов, расположенного горизонтально или под некоторым углом к плоскости горизонта.

      32

      Распоряжающийся действием орудия, наводит артиллерийское орудие на цель и производит выстрел.

      33

      Подшкипер – помощник шкипера, то есть должностного лица, отвечающего на военном корабле за корабельное имущество.

      34

      Сокращение в разговорной речи слова «унтер-офицер» – младший командир из нижних чинов в дореволюционной русской армии.

      35

      Ванты – снасти, поддерживающие мачты.

      36

      Юнга – подросток на судне, готовящийся в матросы.

      37

      Судно, предназначенное исключительно для перевозки грузов.

      38

      По обе стороны экватора находятся полосы боль�