Название | Судьбе вопреки |
---|---|
Автор произведения | Мишель Кондер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-08676-1 |
– Что это вы делаете? – поинтересовалась она.
– Проверяю, нет ли у вас переломов. – Холодное осуждение, прозвучавшее в его голосе, насторожило ее.
– Вы врач?
– Нет.
– Я в порядке, – раздраженно заявила Карли, хотя и не была в этом вполне уверена. Но, черт возьми, она-то врач!
– Не двигайтесь, – проворчал он, когда она приподнялась на локтях.
– Я же сказала, что все в порядке. – Она оттолкнула его ладонь, сжимавшую ее ногу, и он удивленно уставился на нее. Карли почувствовала, как под его пристальным взглядом ее сердце едва не выпрыгивает из груди.
– Отлично, – сказал он наконец и встал. – Тогда, возможно, вы объясните, зачем сломя голову мчались через дорогу. Вы могли погибнуть.
Карли бросила взгляд на блестящий мотоцикл. У нее все сжалось внутри, когда она вспомнила, как мужчина на мотоцикле резко ушел вправо, чтобы избежать столкновения с ней. Он мчался с космической скоростью, а теперь решил взвалить всю вину на нее?
– Неужели? – ласково промурлыкала она. – А я думаю, что могла погибнуть потому, что вы мчались как сумасшедший по узкой дороге.
Дэй взглянул на рыжеволосую богиню. Ее сверкающие от гнева глаза были удивительного, серо-зеленого оттенка. Он бы назвал его оливковым.
– Я не мчался как сумасшедший, скорость была не больше пятидесяти миль в час.
– Нет, мчались и при этом говорили по телефону!
– Я не говорил по телефону, а всего лишь проверял навигатор.
– Вы ехали на мотоцикле с телефоном в руке! Это незаконно!
– Вы наконец успокоитесь? Я убрал его в карман.
– Только что.
Дэй окинул взглядом ее весьма откровенный наряд и с усмешкой спросил:
– И что вы собираетесь делать? Арестовать меня?
Карли гневно посмотрела на него.
– Кто вы вообще такой? – надменно спросила она.
Ему вдруг отчаянно захотелось ответить в тон ей, что он злой серый волк, но его больше интересовал вопрос, кто она такая. Он снова взглянул на ее обрезанные джинсовые шорты и яркий розовый бюстгальтер купальника. Ему пришло в голову, что, может быть, это и есть гостья его деда.
– А кто интересуется?
Она поджала губы.
– Я. – Карли сделала движение подняться, но замерла, когда Дэй машинально протянул руку, чтобы ей помочь.
– Не упрямьтесь, – проворчал он, подхватив ее под локоть, когда она попыталась увернуться от него.
Но, поднявшись с земли, она резко отдернула руку.
– Мне не нужна ваша помощь.
– Послушайте, дамочка, вы живы лишь благодаря моей быстрой реакции. Могли бы проявить хоть каплю благодарности.
– Не смейте называть меня дамочкой. Благодаря вашему отвратительному вождению у меня теперь болит… – Она умолкла, заметив, что он смотрит, как она потирает ладонью ушибленную