Название | Господин Когито и другие |
---|---|
Автор произведения | Збигнев Херберт |
Жанр | Поэзия |
Серия | Bibliotheca Polonica |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-89329-714-0 |
и улицы новый свет
под надменно стучащими каблуками
взбухает как кротовина
кладбище тех которые просят
холмика мягкой земли
хоть какого-то знака снаружи
Завещание
Завещаю четырем стихиям[5]
то что имел в недолгом владенье
мысль отдаю огню
пускай цветет огонь
земле которую любил чрезмерно —
бесплодное зерно моего тела
а воздуху слова и руки и стремленья
то есть лишние вещи
капля воды
то что осталось
пусть кружит между
землей небом
пусть будет дождиком прозрачным
снежинкой папоротником мороза
пускай не достигая неба
к долине слез моей земле
верность храня росой вернется
камень долбить капля за каплей
скоро верну четырем стихиям
то что имел в недолгом владенье
не возвращусь к источнику покоя
Фрагмент древнегреческой вазы
На первом плане видно
статное тело эфеба
упирающийся в грудь подбородок
подогнутое колено
рука как мертвая ветка
он закрыл глаза
отрекается даже от Эос
ее пальцы вбитые в воздух
и распущенные волосы а также
линии ее одеянья
образуют три круга скорби
он закрыл глаза
отрекается от медных доспехов
от шлема который украшен
кровью и черным плюмажем
от сломанного щита
от копья
он закрыл глаза
отрекается от всего света
в тихом воздухе свисают листья
дрожит ветвь тронутая тенью улетающих птиц
и только сверчок укрытый
в живых еще волосах Мемнона[6]
убедительно возглашает
хвалу жизни
Колеблющаяся Нике
Нике прекраснее всего в тот момент
когда колеблется
правая рука прекрасная как приказ
оперлась о воздух
но крылья дрожат
потому что Нике видит
одинокого юношу
бредущего длинной колеёй
военной дороги
в серой пыли среди серого пейзажа
скал и редких кустов можжевельника
этот юноша вскоре погибнет
чаша весов на которой лежит его жребий
резко качнулась вниз
к земле
Нике страшно хотелось бы
подойти
и поцеловать его в лоб
но она боится
что юноша не успевший познать
сладость ласки
познавши ее
может быть побежит как другие
во время битвы
Нике поэтому колеблется
и решает в конце концов
остаться в позе
которой ее научили скульпторы
Нике стыдится минутного колебанья
ведь
5
По-видимому, это стихотворение было толчком для стихотворения Ярослава Ивашкевича, посвященного Херберту: «Четыре стихии владеют миром…» (книга «Завтра жатва», 1963, русский перевод Н. Астафьевой см.:
6
Мемнон – сын Эос, богини зари, погиб молодым под Троей от руки Ахиллеса; по преданию, спутники Мемнона после его смерти обратились в птиц. В римские времена с именем Мемнона стали связывать две статуи в Египте (колоссы Мемнона), которые на рассвете звучали: это сын приветствовал появляющуюся на небе Эос.