Господин Когито и другие. Збигнев Херберт

Читать онлайн.
Название Господин Когито и другие
Автор произведения Збигнев Херберт
Жанр Поэзия
Серия Bibliotheca Polonica
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 978-5-89329-714-0



Скачать книгу

живых

      и улицы новый свет

      под надменно стучащими каблуками

      взбухает как кротовина

      кладбище тех которые просят

      холмика мягкой земли

      хоть какого-то знака снаружи

      Завещание

      Завещаю четырем стихиям[5]

      то что имел в недолгом владенье

      мысль отдаю огню

      пускай цветет огонь

      земле которую любил чрезмерно —

      бесплодное зерно моего тела

      а воздуху слова и руки и стремленья

      то есть лишние вещи

      капля воды

      то что осталось

      пусть кружит между

      землей небом

      пусть будет дождиком прозрачным

      снежинкой папоротником мороза

      пускай не достигая неба

      к долине слез моей земле

      верность храня росой вернется

      камень долбить капля за каплей

      скоро верну четырем стихиям

      то что имел в недолгом владенье

      не возвращусь к источнику покоя

      Фрагмент древнегреческой вазы

      На первом плане видно

      статное тело эфеба

      упирающийся в грудь подбородок

      подогнутое колено

      рука как мертвая ветка

      он закрыл глаза

      отрекается даже от Эос

      ее пальцы вбитые в воздух

      и распущенные волосы а также

      линии ее одеянья

      образуют три круга скорби

      он закрыл глаза

      отрекается от медных доспехов

      от шлема который украшен

      кровью и черным плюмажем

      от сломанного щита

      от копья

      он закрыл глаза

      отрекается от всего света

      в тихом воздухе свисают листья

      дрожит ветвь тронутая тенью улетающих птиц

      и только сверчок укрытый

      в живых еще волосах Мемнона[6]

      убедительно возглашает

      хвалу жизни

      Колеблющаяся Нике

      Нике прекраснее всего в тот момент

      когда колеблется

      правая рука прекрасная как приказ

      оперлась о воздух

      но крылья дрожат

      потому что Нике видит

      одинокого юношу

      бредущего длинной колеёй

      военной дороги

      в серой пыли среди серого пейзажа

      скал и редких кустов можжевельника

      этот юноша вскоре погибнет

      чаша весов на которой лежит его жребий

      резко качнулась вниз

      к земле

      Нике страшно хотелось бы

      подойти

      и поцеловать его в лоб

      но она боится

      что юноша не успевший познать

      сладость ласки

      познавши ее

      может быть побежит как другие

      во время битвы

      Нике поэтому колеблется

      и решает в конце концов

      остаться в позе

      которой ее научили скульпторы

      Нике стыдится минутного колебанья

      ведь



<p>5</p>

По-видимому, это стихотворение было толчком для стихотворения Ярослава Ивашкевича, посвященного Херберту: «Четыре стихии владеют миром…» (книга «Завтра жатва», 1963, русский перевод Н. Астафьевой см.: Ивашкевич Я. Сочинения. Т. 1. М., 1988. С. 309).

<p>6</p>

Мемнон – сын Эос, богини зари, погиб молодым под Троей от руки Ахиллеса; по преданию, спутники Мемнона после его смерти обратились в птиц. В римские времена с именем Мемнона стали связывать две статуи в Египте (колоссы Мемнона), которые на рассвете звучали: это сын приветствовал появляющуюся на небе Эос.