Положись на принца смерти. Сильвия Лайм

Читать онлайн.
Название Положись на принца смерти
Автор произведения Сильвия Лайм
Жанр Книги про волшебников
Серия Повелители нежити
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn 978-5-9922-2886-1



Скачать книгу

и я тут же забыла о ней, словно ее и не было. Потому что свет, который лился из рук друида, не просто лечил. Не просто легко стирал ожоги, как водную краску с камня. Каким-то удивительным образом он сводил меня с ума.

      Я испытывала не только мягкое тепло, о котором рассказывают те, кому довелось почувствовать на себе силу друидов. Я ощущала восторг. Удовольствие. Какое-то необъяснимое наслаждение. Словно во мне росло что-то большое и горячее, от чего становилось тяжело дышать. И я, как рыба, хватала воздух ртом.

      Хорошо, что это быстро прекратилось. Иначе страшно представить, чем все могло закончиться.

      – Да, я почувствовала, – кивнула, отводя взгляд. Хотелось надеяться, что он не заметил моей странной реакции. Иначе, клянусь, умерла бы на месте.

      Потому что мне понравилось…

      – Ну вот, – кивнул мужчина. – Вообще-то при должном умении руками тоже можно вылечить все что угодно. Просто на это требуется больше времени. А поцелуй… это возможность вдохнуть жизнь тогда, когда времени уже нет.

      В этот момент Тайрел внезапно помрачнел. На высоком лбу обозначилась глубокая складка. Золотисто-карие глаза потемнели, а в их глубине мне почудилась скрытая боль.

      Но через мгновение все исчезло. Мужчина повернул ко мне голову, положил руку на мешочек с монетами, что лежал между нами, и пододвинул в мою сторону.

      А затем на смуглом лице появилось знакомое самоуверенно-дерзкое выражение.

      – Принцесска, ты умяла мой единственный омлет. Вставай и пили на базар за едой, а то, клянусь богиней Фенруз, вместо завтрака я съем тебя.

      Я сдвинула брови, непонимающе глядя на мужчину. А он, в свою очередь, широко и плотоядно улыбнулся.

      – Лео-о-ора, – протянул медленно, и у меня холодные мурашки пробежали по спине, когда сразу после этого он подался немного вперед. – Ты же не хочешь узнать, за что меня прозвали Кровавым Ужасом?..

      Я подскочила с дивана как ужаленная. Схватила кошелек и помчалась к выходу.

      Уже на бегу услышала:

      – И помни, что если твой длинный язычок решит уйти в самоволку и проболтается обо мне, то его хозяйка умрет!

      Выбегая из дома, я вдруг поняла, что лицо Тайрела было слишком уж веселым для того, чтобы думать, что он намеревался меня съесть. Да и в спину мне, кажется, несся сдавленный смех. Но, может, показалось? Кто их знает, этих маньяков?

      Я не собиралась проверять границы его терпения.

      Тропинку к городу нашла быстро. А сам базар оказался прямо на его окраине. Поэтому через двадцать минут неспешной прогулки низенький и довольный старичок уже продавал мне мешочек картошки и аппетитное кольцо колбасы.

      Я неторопливо прохаживалась вдоль рядов, рассматривая товары и придумывая, как можно дать знать этим людям о том, что я в беде. Но так, чтобы при этом не выдать Тайрела?

      Один раз я решила пойти на риск. И, когда дородная женщина рубила мне огромным топором ломоть свежего оленьего мяса, рискнула показать ей знак «Тур». Развернула ладонь и будто случайно повернула в ее сторону.

      Женщина, упаковывая мясо, бросила