Под прицелом соблазна. Карен Бут

Читать онлайн.
Название Под прицелом соблазна
Автор произведения Карен Бут
Жанр Короткие любовные романы
Серия Соблазн – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08666-2



Скачать книгу

улыбнулся и кивнул, словно она согласилась на сделку. Известная переговорная тактика.

      – Может быть, ты все-таки подумаешь несколько дней? Покрути в голове эту привлекательную сумму. Уверяю, что ни один из инвесторов не предложит больше, – улыбнулся он.

      Но Софи должна была проявить твердость.

      – Я все понимаю, но мой ответ «нет». Бабушка слишком много работала, чтобы я так просто отказалась от ее детища.

      Джейк медленно кивнул.

      – Я знаю. Она легенда. Виктория Иден одно время была самой успешной бизнесвумен в городе.

      – В стране, – поправила Софи. – А может, и в мире. В пору расцвета семьдесят шесть универмагов Иден работали в двенадцати странах.

      – Да, но сейчас у вас всего один универмаг в Нью-Йорке. Расцвет пришелся на восьмидесятые годы прошлого столетия. Тогда было совсем другое время. Эра розничной торговли. Сейчас времена изменились. Иметь один универмаг сейчас – значит готовиться к грядущей катастрофе. Агония будет болезненной. – Теперь Джейк оперировал голыми фактами, не пытаясь умаслить Софи.

      – Ты всегда был пессимистом, не так ли? Знаешь, я думаю, что справлюсь, ну или умру в попытке справиться. – Софи поднялась из-за стола. Она должна показать ему, что не попадется на его удочку снова. Она не продаст ему Иден. – Спасибо за визит. И еще раз спасибо за цветы.

      Джейк поднялся и пристально на нее посмотрел. Казалось, он пытается преодолеть невидимый барьер, который она между ними воздвигла.

      – Знаешь, Софи, у меня возникло ощущение, что дело не только в бабушке.

      – Что? Мой отказ заключать сделку?

      – Это еще и твое нежелание дышать со мной одним воздухом, – сухо заметил он.

      Софи оцепенела. Она слышала лишь громкие удары собственного сердца. Вот, значит, как. Он хочет вытащить на свет их прошлое. Но она не даст ему спуска.

      – Трудно забыть, как все закончилось между нами, если ты это имеешь в виду.

      – Мы последний раз виделись на вручении дипломов. Помнится, мы тогда обнялись и пожелали друг другу удачи, – спокойно сказал он.

      Софи прекрасно помнила тот день. Но даже сейчас, по прошествии восьми лет, ей было больно.

      «Я с разбитым сердцем призналась тебе в любви, а ты повел себя так, словно не слышал меня», – вертелось у нее на языке. Вслух же она произнесла:

      – У меня несколько другие воспоминания. Но я рада, что ты с такой ностальгией вспоминаешь прошлое. Я же не испытывала восторга от того, как складывались наши отношения после той ночи.

      Джейк нахмурился.

      – Но так было лучше для нас обоих. Я хотел спасти нашу дружбу и считал, что мне это удалось. Похоже, я был не прав все это время.

      Софи печально покачала головой.

      – Ты решил, что нас нужно спасать друг от друга. Не поговорил со мной толком, не посоветовался. Всего лишь несколько ничего не значащих слов на прощание, да? Танго танцуют двое, но только один его прекращает, так?

      – Если тебя это так огорчило, почему ты тогда