Раб Ритма. Вера Ивановна Чугуевская

Читать онлайн.
Название Раб Ритма
Автор произведения Вера Ивановна Чугуевская
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

поток приключений и рыцарской славы. С этими приятными фантазиями они уснули.

      Поутру Джимми, пробежав по холодному полу босыми ногами, плюхнулся в кровать рядом со старшим братом. Прильнув к теплому плечу Джереми, он дотянулся до его уха, спросив:

      –Где ты был ночью? – Джереми моментально пробудился от подобного вопроса. Он услышал, как его кровать окружили – любопытные глаза смотрели на него, ожидая ответа. Джимми, желая разговорить брата, поспешил заверить, – мы никому не скажем!

      Его большие искренние глаза, в которых было столько жажды к приключениям и волшебству прорвали оборону таинственности Джереми. Остальные уже были готовы слушать его историю, удобно устроившись рядом с ним – Джеки улегся прямо на его ноги, Джонни опирался на спинку кровати руками, а Джорджи устроился рядом с Джимми. Они все разочарованно вздохнули, когда услышали:

      –Я вам позже все расскажу! – он легким толчком заставил братьев подняться с его кровати, – эй, сейчас я кого-то стащу отсюда за ногу! – возмутился парень, видя, что младшие братья не собираются сдавать позиции:

      –Ха! Попробуй, нас больше! – засмеялся Джеки, он крутился по всей кровати, спасаясь от рук Джереми, которые пытались схватить его за ноги и стащить на пол, – все на Джера! – последовала веселая команда Джеки.

      Джимми запрыгнул брату на спину – его ноги болтались, пытаясь обвить его за талию, а руки цепко держались за плечи:

      –Да я вас сейчас всех раскидаю по углам! – весело негодовал Джереми, когда в него полетели подушки. Мальчики хохотали, визг веселья разнесся по всем углам дома – Тереза тут же поднялась наверх:

      –Мальчики! Прекратите это безобразие – отец услышит и накажет вас за хулиганство, – строго сказала она, – приберитесь здесь и ступайте завтракать.

      Глава 7

      ***

      –Мальчики, вы куда? – детский голосок, любопытные глаза и уголки губ, опустившиеся вниз, заставили братьев задержаться дома:

      –Виви, мы скоро вернемся, – сказал Джеки, погладив сестричку по голове, а затем и плюшевого мишку, – ты пока что поиграй с этим красавцем, а мы скоро придем. А еще совсем скоро я тебе сделаю новые башмачки.

      Девочке не понравилась идея оставаться самой, но все же отпустила братьев, собрав со всех поцелуи для себя и мишки.

      Джереми вел их на окраину – здесь было много заброшенных, разрушенных домов. В некоторых из этих развалюх пытались существовать люди, они занавешивали дырявыми тряпками оконные проемы, вместо двери использовали кусок жести или сколоченные вместе доски.

      Мальчиков коробил этот вид – в душу врывалась тоска, которая тревожила и угнетала изнутри. Наконец Джереми остановился со словами:

      –Мы пришли, – мальчики разинули рты от удивления:

      –Вот это да!

      –Где ты его нашел?

      –Когда?

      –И ты его от нас скрывал?!

      –Тише! – прицыкнул на них старший брат, – все внутри! – он перепрыгнул через покосившуюся калитку. Это был давно