Название | Проданный ветер |
---|---|
Автор произведения | Александр Юрьевич Зарницын |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
– Смекаю я, про что ты, Санчес, рассказываешь, – кивнув, пробурчал Орлов. – Мы тоже там были и насилу ноги унесли. Ладно, забирай их, Степанов, на работы.
Подождав пока матросы отойдут на приличное расстояние, Джон, кивнув, проговорил:
– Будь с ними начеку, Генерал, они не слишком – то отличаются по коварству от англичан.
– Из-за того, что им не удалось застолбить здесь ни одного акра земли?
– Вот именно!
– По весне, одна из их посудин, причалила милях в трехстах от сюда, под нашим флагом, судовая команда была одета в морскую одежду нашу.
– И зачем им этот спектакль нужен был?
– Они отгрузили несколько бочек водки кенайцам.
– То, что индейцев все спаивают для меня не новость! Зачем так мудрено?
– Водку ту, как потом оказалось, лили по специальному рецепту! После ее употребления, человек желтел и умирал в страшных муках, из-за полного развала печени.
– Чтобы вас русских, потом обвинили в смерти этих несчастных?
– Вот именно! Ну что, где разговоры разговаривать будем?
– В тихом месте, где нет посторонних ушей, – улыбнувшись, проговорил американец.
– Тогда милости просим в наши скромные апартаменты.
Оставив лошадь у коновязи, американец зашел следом за Орловым в жилой барак. И стоя какое – то время у порога, оценивающе осматривал спартанскую обстановку сруба. Затем подошел к бревенчатому столу и, поставив бутылку, проговорил:
– Живете скромно, питаетесь тоже, а воюете как черти! Это ведь я так понимаю, все твое войско, Генерал?
– Остальных Господь к себе призвал. Садись, Джон, к столу, за беспорядок не взыщи…, сам понимаешь, только воевать закончили, да и разносолов, предложить сейчас не могу – бедствуем с провиантом. Но обещаю, если в живых останемся, то в следующий раз встретим со всей русской гостеприимностью!
– Ловлю на слове, Генерал! – воскликнул американец, садясь к столу. – У меня вот шербет есть английский, думаю, нам закусить хватит, давай кружки.
Смахнув рукавом полушубка со стола землю, осыпавшуюся с потолка при взрыве бомбы, Орлов поставил на стол две закопченные металлические кружки и, сняв фуражку, проговорил:
– Ну, за что пить будем? За знакомство?
– И за знакомство выпьем, и за дружбу между нашими народами, и за погибель врагов наших, – крякнул американец, разливая виски.
Заев шербетом обжигающий глоток напитка, поручик внимательно посмотрел на гостя и тихо спросил:
– Ну, рассказывай, Джон, что привело тебя, в эти Богом забытые места. Я тебя давно в свой бинокль уже наблюдаю, правда у тебя еще дружки были.
Усевшись удобнее, на бревенчатой лавке, американец проглотил закуску, раскурил окурок сигары и только после этого произнес:
– Я,