Драконий василек. Дилогия. Екатерина Романова

Читать онлайн.
Название Драконий василек. Дилогия
Автор произведения Екатерина Романова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

Значит знал. Извозчик знал, что внутри владыка, потому так странно на меня и смотрел! А я, отвлеченная мыслями и видом за окном даже не заметила притаившегося в темноте кареты зверя. Холод… Ну конечно. То, что я приняла за вечерний холод, оказалось уже знакомыми мне волнами ярости.

      – Вы напугали меня.

      – Я вижу.

      – Извините, милорд.

      – За что именно?

      От подобного ответа я опешила и поспешила пояснить:

      – Обычно, когда кто-то кого-то пугает, следует извиниться.

      – Учту на будущее.

      – Вы и в будущем намерены меня пугать и не просить прощения?

      – Зависит от вашего поведения.

      И вот вроде бы гадости говорит, а холод отступает, и ярость сменяется чем-то более мягким. Гневом, раздражением, недовольством.

      – Я не знала, что вы собираетесь воспользоваться каретой, милорд, я бы…

      – Холодно. Оденьтесь.

      Меня грубо перебили, поэтому заканчивать свою мысль не стала. Какой смысл? Владыка драконов делает, что хочет, говорит, что хочет, и требует, что хочет. Он приказывает и получает необходимое. Наверное, когда долго живешь в таком режиме, перестаешь ценить тех, кто рядом. От такой жизни и с ума сойти недолго.

      – У меня нет с собой накидки, милорд.

      Мне на колени упала черная шелковая ткань с аметистовой вышивкой, в которой я безошибочно определила тот самый камзол. Посеребренный лунным сиянием, его цвет завораживал. Мы, ведьмы, острее других чувствуем мир: цвета, запахи, текстуры, образы. Сейчас я наверняка выглядела странно, поглаживая кончиками пальцев мягкую сияющую ткань, наслаждаясь тем, как она отзывается на мои прикосновения… Не искушая судьбу, накинула столь грубо предложенную накидку на плечи и посмотрела за окно. Желания продолжать разговор с владыкой у меня не было, выяснять по какой причине он не побрезговал делить со мной карету – тоже. Тем не менее, дракон проявил удивительную коммуникабельность:

      – Грехильда щедра на благодарность. Это оскорбление не носить драгоценности, подаренные драконом.

      – Ирда не дарила мне украшений, – ответила негромко, рассматривая звезды на чернильном полотне неба. Оно чем-то напоминало тонкую, но такую теплую ткань драконова камзола.

      – Вот как? Сложно в это поверить. Никакой благодарности?

      – Почему же. Я приняла ее благодарность тем же способом, которым принимаю ее от других.

      – И где же она?

      – Здесь, – прижала ладонь к сердцу и посмотрела в сияющие фиолетовые радужки глаз дракона. Просто все остальное скорее угадывалось, чем виднелось. Вместо белого камзола на нем снова черный, черные же волосы сливались с темнотой ночи, а черты его лица, время от времени облагороженные касанием лунного света, завораживали, но я поспешила стряхнуть с себя это очарование. Красивых людей очень много. Вот только красота драконов обманчива и коварна.

      Ответом стал презрительный смешок, но отвечать на него не хотелось.

      – Могу