Розы и тлен. Кэт Ховард

Читать онлайн.
Название Розы и тлен
Автор произведения Кэт Ховард
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Мастера магического реализма (АСТ)
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-113666-6



Скачать книгу

более раннее время. Я обещала, что покажу ей несколько страниц текста, но еще ничего не написала. Так что мне придется покинуть вас. Надеюсь, вы меня простите.

      – Было бы непростительно с моей стороны, если бы я этого не сделал, – вежливо произнес Гэвин.

      – Все нормально, – улыбнулась Марин. – Иди, если надо.

      – Приятно было с вами познакомиться, Гэвин.

      – Взаимно, – он встал, чтобы попрощаться со мной – безупречно вежливый и бесконечно совершенный.

      На пороге бара я оглянулась. Сестра и ее наставник, склонившись над столом, были полностью увлечены беседой. На таком расстоянии я не могла расслышать, о чем шел разговор, но, по крайней мере, они на это решились, а не сидели молча, стараясь не смотреть друг на друга. Потом Гэвин протянул руку и заправил выбившуюся у Марин прядку волос ей за ухо. Она робко улыбнулась в ответ. Я тоже не смогла сдержать улыбку.

      Было забавно наблюдать, как один из красивейших мужчин в мире ведет себя, как простой смертный, так мило смущаясь в присутствии предмета своего обожания. Надо сказать, это открытие меня странным образом успокоило.

      Так как, чтобы уйти, я сослалась на необходимость написать несколько страниц, то решила, что следует быть честной, и вернулась домой, чтобы этим и заняться. Я взяла ручку и принялась чертить каракули на листе, чтобы белый шум заглушил все мысли в моей голове, кроме истории, которую я хотела написать.

      Однажды в стародавние времена…

      В старых сказках часы всегда бьют полночь.

      Золушка убегает с бала, когда чары заканчиваются. Красавица несется к своему Чудовищу, чтобы успеть до того, как затихнет эхо двенадцатого удара.

      Пелена иллюзий спадает. Магия исчезает с полуночным звоном часов.

      Ничто в мире не длится вечно, и полночь – это лишь повод остановиться на мгновение. Остановиться, чтобы вспомнить, что часы никогда не останавливаются. Времени никогда не хватает, и на каждую Красавицу, успевшую спасти Чудовище, приходится лишенная голоса Русалочка, растворяющаяся в море, превратившаяся в морскую пену.

      Но полночь таит в себе и другие тайны. Это время, когда рушатся иллюзии. В каждой иллюзии есть трещина, у любого совершенства есть изъян, даже если это заметно лишь тогда, когда часы бьют полночь.

      В полночь надо смотреть во все глаза, чтобы увидеть истину. Конечно, если у вас есть смелость пережить то, что вам откроется.

      В какой-то момент туман развеется, зеркала разобьются на тысячи осколков и очарование волшебства исчезнет. Останется лишь та неприкрытая правда, которую несет с собой ваша история, ваше истинное желание, ваша самая страшная тайна.

      Хрустальная туфелька, потерянная на ступенях дворца.

      Однажды в стародавние времена…

      Тик-так…

      Тик-так…

      Я положила на стол ручку, повела плечами, чтобы сбросить напряжение, потрясла затекшими кистями.

      Безжалостное воображение рисовало вполне определенную картину. Легче представить себе, как все закончится. Конец истории всегда