Мечты полет в лучах надежды…. Константин Челлини

Читать онлайн.
Название Мечты полет в лучах надежды…
Автор произведения Константин Челлини
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785449670762



Скачать книгу

его печаль не раз

      Рождала образы в душе ее красивой,

      Теперь молчит кларнет. Лишь пару фраз,

      Что ей сказал любимый, по аллее

      Когда бродили, мысли и слова

      Теряя, вспомнит. Но… Рассвет алеет

      И пьет печаль за каплями дождя…

      И этот сумрак. Пес в окне усталый

      И девушка, что помнит о тебе,

      Сгустила память. И чуть запоздало

      Нам рассказав о жизни и судьбе.

      И благость бытия, и бренность…16

      И благость бытия, и бренность

      Я чувствую в своих порывах,

      Мелодия души нетленна,

      Касаюсь нежно струн я лиры…

      И волшебство и краски утра

      Раскроются нежнейшим шелком,

      И в переливах перламутра

      Сомнения уходят тонко…

      Слышна рапсодия просторов

      А даль прекрасна и отрадна,

      Ласкает сердце, ум и взоры,

      То лучшая душе награда…

      «Снов царство отражает эхом…»

      Снов царство отражает эхом

      Терзания святой души,

      И то, что стало с человеком,

      Во граде мирном иль в глуши…

      К любви стремимся постоянству,

      Желая обрести ее,

      Подчас оказываясь в трансе

      Того, сулит что бытие17.

      Душа единственна, поверь мне…

      Душа единственна, поверь мне,

      И в творчества волшебном сне

      Откроет к счастью окна-двери

      И к радостной добра мечте.

      Пусть истончает фибры вечно

      Безумный этот, скорбный мир,

      Душа в стремлениях сердечных

      Венчает света дивный пир.

      Душа обязана трудиться,

      Пусть непрестанно, на разрыв,

      С добром и счастьем помириться

      И злобы не принять надрыв.

      Душа в томительных терзаньях

      Рождает новые миры,

      В потоке образов сознанья

      Исход решит любой игры!

      Души родной к нам приближенье…18

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Из стихотворения Пушкина «Поэту».

      2

      «Переводчики – почтовые лошади просвещения» (Пушкин).

      3

      Св. Иероним считается покровителем переводчиков.

      4

      Навеяно: «Стихи спускаются с вершин» Светланы Доля http://www.stihi.ru/2019/01/28/415

      5

      Вдохновение: «Луна» Ольги Волковой (Шерочки) http://www.stihi.ru/2019/02/17/7558



<p>16</p>

Вдохновение: «В сиреневую даль», Вера Балясная http://stihi.ru/2015/08/23/1250

<p>17</p>

Экспромт на «Ах эти грезы мироздания» автора Жюр 22 https://www.stihi.ru/2019/02/07/9465

<p>18</p>

Благодарю Игоря Апрельского (стихотворение «Родство души», http://www.stihi.ru/2019/03/17/5314) и Ольгу Волкову («Родная душа», http://www.stihi.ru/2017/11/19/10773) за вдохновение.