Билет, который лопнул. Уильям Берроуз

Читать онлайн.
Название Билет, который лопнул
Автор произведения Уильям Берроуз
Жанр Контркультура
Серия Чак Паланик и его бойцовский клуб
Издательство Контркультура
Год выпуска 1962
isbn 978-5-17-113733-5



Скачать книгу

слишком призрачным я получаю спинной и головной мозг мужчина с женским смехом у них есть один сценарий он так его и закончил они всегда поднимают свист все это часть игры в войну расплачиваются дети женский смех только что раздался со стороны Объединения юных актрис в «Тайме» вторник а что? Что-то красивое там в туманной дали там скорее всего некто так называемый в самом деле как в старой поговорке «Думаю секс полезен для здоровья» всего лишь два одуревших немца устроили все ту же нескончаемую свистопляску… Это часы переведи-ка их на два часа вперед последние из последних как будто мы в Лондоне фраза слова вместе туда и обратно сам знаешь Помешанная Богиня восемнадцать из девятнадцати готовы картина готова никогда не смотри на натурщицу при нас ничем не стесненная болезнь поразительно мы сделали это без всякой натурщицы юная актрисочка попалась в эту фразу с точкой молодой художник неужели натурщицы это я слушай ты там уже был?»»

      Листая подшивку БОГа… Ссылка. «Большой обзор» страница 71: «Понедельник 9 мая» озноб легкая лихорадка… в мозгу такое чувство как будто сгорели все связи… электросексуальное покалывание… Сад Наслаждений вроде снесли одни обугленные деревянные балки голубые и розовые блестки непристойные картинки колышутся на ветру запах угольного газа… эту мрачную долину окутала непроглядная тьма фильма снятого с недостаточной выдержкой… Тело повешенного с веревкой на шее лежит на люке деревянной виселицы… там стоит Карл…

      «Ты заманил меня в эту западню?»

      Он рассмеялся и вновь бросился в койку дрыгнув ногами: «Ну и что я такой молодой а добряк?» мужчина с женским смехом.

      Я с отвращением пошел от него прочь. Там стояли два охранника один по прозвищу «Роза». «Роза» был более общительным и дружелюбным и я спросил его о повешенном которого видел. Он пожал плечами… «Думал он чему-то научится… его брюки… бубонная чума».

      Я поднялся по пологому склону. Сад был сооружен в долине почти лишенной растительности если не считать кустарника и ползучих растений. Вся местность имела отвратный жалкий вид заброшенного балагана.

      «Кто это все проектировал?» – спросил я.

      Второй охранник ответил: «Может, он, – и показал на Карла. – В конце он покажет тебе свой билет загородного клуба а в конце тебя вешать во вторник».

      Мебель свалена в кучу для хранения или перевозки и в пыльном ящике стола я нахожу револьвер «Уэбли-455». Стоял там с револьвером в руке а Карл вновь рассмеялся. Первая пуля вонзилась в балку в четверти дюйма от его шеи. Щепки испещрили юные щеки красными пятнышками. Он отер рукой лицо и взглянул на кровь. Перестав смеяться он посмотрел на меня приоткрыв рот. При втором выстреле в рот ему попала струя черной жидкости из револьвера. Лицо его почернело и постарело и он бессильно оперся о балку бормоча: «снотворные таблетки».

      «Добряк»? гм в разговоре словечко звучит странновато… Ага нашел… ссылка. Дело Восточного