Отражение твоей ярости. Тори Озолс

Читать онлайн.
Название Отражение твоей ярости
Автор произведения Тори Озолс
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Его маленькая сводная сестренка. Его новая одержимость.

      Приняв это окончательное решение, он выплыл из своих размышлений и понял, что так и слышит звук льющейся воды, Джексон подошел к двери и сильно постучал в нее:

      – Сестренка, давай быстрее, нам нужно завтракать и ехать в колледж. Сегодня твой первый день.

      Глава 4

      Девушка медленно спустилась вниз на завтрак, стараясь не показать своего волнения. Ее сердце яростно трепетало в груди, а мысли бродили вокруг произошедшего в душе. Рейна не представляла, как сможет спокойно смотреть на Джекса, чтобы не выдать себя. Она понимала то, что с ней происходит не нормально. Другая бы со слезами зашла бы на кухню и обвинила бы парня в сексуальном домогательстве. Но достаточно было одного взгляда на счастливую маму, которая накрыла завтрак на всю семью, чтобы осознать, она так не сделает.

      Вина насчет того, что мама из-за нее очень долго не могла устроить свое семейное счастье намертво закрыла ей рот. Рейна осознала, что должна найти способ справиться с Джексаном.

      – Сестренка, что ты застыла в проходе? Иди садись возле меня, – он с самодовольной улыбкой похлопал на стуле возле себя.

      Рейна вздрогнула. Когда же Пол посмотрел на нее поверх газеты, девушка быстро устремилась к этому месту.

      – Доброе утро, Рейна, – приветливо проговорил мужчина.

      – Доброе, Пол, – выдавила из себя девушка.

      – С добрым утром, сестренка, – подхватил Джексон и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

      Ей ничего не оставалось как подставить лицо его губам. Руки сжали стул, но она с достоинством вынесла это испытание. Терпкий аромат его туалетной воды ударил ей в голову, наполняя мысли картинками из душа. Чувства еще были свежи. Между ног сладко пульсировала плоть.

      – Я знаю, о чем ты думаешь, – хрипло выговорил Джекс и девушка с ужасом уставилась на него.

      Мама тем временем, ставила на стол приготовленные блюда, а Пол снова вернулся к газете.

      – О чем? – девушка облизала пересохшие губы и поняла, что это была ее ошибка так как взгляд Джексона устремился к ним.

      – О первом дне в колледже. Не переживай, зайчонок, я буду рядом.

      Именно это пугало Рейну больше всего.

      – Эм, спасибо.

      – Как замечательно, что у тебя есть Джексон, правда родная? – с нескрываемой радостью проговорила Лидия. – Не так страшно идти в новое место.

      – Да, мама.

      – Быстрее завтракайте, чтобы не опоздать.

      Однако Рейна без энтузиазма водила вилкой по тарелке.

      – Ешь, сестренка, энергия тебе понадобится.

      Девушка подавилась куском еды и быстро потянулась за стаканом воды.

      – По себе знаю, что первый день всегда не легкий, – пояснил Джексон Лидии.

      – Ты прав, дорогой.

      Спасительное время за завтраком пролетело невероятно быстро по мнению Рейны. Первым ушел Пол, нежно поцеловав жену в щеку. После поднялся Джексон, тепло поблагодарив мачеху за