Битва за поле в стихах. Владимир Юрьевич Лысенков

Читать онлайн.
Название Битва за поле в стихах
Автор произведения Владимир Юрьевич Лысенков
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2019
isbn 978-5-5321-0642-0



Скачать книгу

смело

      К пастушьему шагнул он шалашу.

      Собака где-то вдалеке белела,

      Ильмира была рядом, начеку.

      Разворошив солому под ногами,

      Увидел он невзрачное кольцо.

      Как был он поражён – решайте сами,

      Когда вдруг понял – это был не сон.

      Кольцо поднялось вверх, а с ним и дверца

      Открыла дверь в темнеющий тоннель.

      Забилось в учащённом ритме сердце…

      «Пошли», – сказал, бросая вниз портфель.

      Спустились осторожно, по верёвке.

      Там было очень сыро, не тепло.

      Пришли они сюда без подготовки:

      Фонарь, хлеб с маслом, больше ничего.

      Включился свет и побежал по стенам,

      Ища какой-то выход, или вход.

      Вдруг что-то в этом свете забелело…

      Но что это? Они открыли рот.

      Расширились глаза, пульс участился,

      А лица быстро начали бледнеть.

      Глазами исполинскими в них впился

      Огромный с шерстью белою медведь.

      «Не бойтесь, я вам зла не пожелаю!

      Барсук – мой друг, он рассказал про вас.

      Где он теперь, к несчастию, не знаю.

      Он, слова не сказав, ушёл в тот раз.

      Я видела в двери кору от дуба –

      Уверена, послание на ней.

      Прочтите, что написано. Отсюда

      Вам нужно выбираться поскорей».

      Сначала Скалли, а потом Володя,

      Ильмира следом к двери подошли.

      Как-будто ничего не видно, вроде…

      Но в свете фонаря письмо нашли.

      На той коре коряво, неумело,

      И неразборчиво написаны слова:

      «Хорошее вы делаете дело,

      Давайте вместе мир спасём от зла!

      В подземный ход вам нужно, поспешите,

      Идите к дому старого крота.

      Наружу только ночью выходите –

      Там воины повсюду короля».

      «А где подземный ход?», – Осёкся голос,

      Пустой тоннель фонарик осветил…

      От ветра дрогнул длинный, чёрный волос,

      А белого медведя след простыл.

      Вдруг угрожающе собака зарычала:

      «Давайте в дом – я знаю, где проход!

      У каждой дырки есть свои сигналы –

      Откройте дверь, недоброе идёт!»

      Царил за дверью сущий беспорядок –

      Весь дом был перевёрнут кверху дном.

      Вдали уже слышны удары пяток.

      «Он здесь», – сказала Скалли, – «под столом».

      А стол то тот нетрудно поднимался,

      Под ним зиял чернеющий проход.

      За дверью кто-то встал и постучался.

      «За мною», – Скалли бросилась вперед.

      В холодном, тёмном, призрачном тоннеле,

      Под сводами свисавших паутин

      Прошли, казалось, месяцы, недели

      И был подземный ход непобедим.

      Но впереди забрезжило спасенье –

      Из досок деревянных тлела дверь.

      Погасла, промелькнув лишь на мгновенье –

      Без фонаря они продолжат путь теперь.

      Холодный ход сменился норкой тёплой –

      В камине еще тлели угольки

      А на полу – разбросанные стёкла,

      Разбитые кувшины и горшки.

      В доме навели они порядок,

      Накрыли стол, картошку запекли.

      И в мыслях даже не было догадок,

      Что дальше делать и куда идти.

      И только Скалли, бормоча под нос, бродила,

      Обнюхивая каждый уголок:

      «Покинет пусть меня собачья сила,

      Но под ковром он точно спрятать что-то мог».

      Под ковриком обрывок был бумаги,

      На нем же нарисованы слова:

      «Везут меня чрез горы и овраги,

      А место назначения – тюрьма…

      Найдите Лиса – дом его за лесом,

      За полем и широкою рекой.

      Хоть знатным был он в юности балбесом,

      Теперь у Лиса нрав совсем другой».

      Письмо на этом слове обрывалось,

      А на его обратной стороне

      Неполная пусть, карта раскрывалась –

      Там были все секреты о войне.

      «Никто нам не поможет, вероятно.

      Нам следует немного отдохнуть», -

      Сложив клочок