Легенда об Искажающем. Виктор Олегович Федоров

Читать онлайн.
Название Легенда об Искажающем
Автор произведения Виктор Олегович Федоров
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

хороший скульптор или резчик из-за особого устройства рук. У других народов, например у рудокопов, на пальцах были специальные костяные наросты – ногти, которых не было у отолийцев. Из-за этого им было легче держать инструмент, поскольку у подушечек пальцев был упор не только в кости, но и с другой стороны, в ногте. Руки меньше уставали. Зато у народа Эолида, родоначальника Пэга и всех, живущих в его деревне и даже в стране, никогда не возникала проблема посадить себе под ноготь занозу. А такое часто происходило у тех же рудокопов. Да и в остальном три титульные расы мало чем внешне отличались друг от друга. Даже хрестоматийное трудолюбие рудокопов на поверку оказывалось лишь одной из форм лени, и заинтересованные чем-то отолийцы могли дать им сто очков вперёд в любом деле, даже в резьбе по дереву.

      Мальчишки сами себе удивлялись, глядя на то, как им, до того отлынивавшим от любой мало-мальски трудной работы, удаётся так усердно трудиться. Сказывалось ли благотворное влияние старика-мастера или же ребята поняли, что нашли интересные для себя дела, доподлинно неизвестно. Да и для истории не так важно. Гораздо большее значение имел сам факт того, что мальчишки не «палпакчились», как любил выражаться Мелкий Зудя, а разумно расходовали своё время. Тем более, в доме Креркегора было достаточно игрушек, с которыми им разрешалось немного поиграть. Разумеется, после того, как они закончат свои основные дела.

      И вот как-то получилось так, что Неф закончил читать вручённые ему мастером свитки. Сам Креркегор отвлёкся на пришедшего к нему в дом Олина. Зятя деда Шохея, по мнению жителей деревни. «Ябеду-корябеду», по мнению мальчишек.

      Пока мужчины разговаривали о предполагаемом визите в Тунлу самого лорда Хорлайта, главного правителя столицы, а значит и страны, Неф ничтоже сумняшеся выбрал из шкафа книгу на свой вкус.

      Это была именно книга, а не свиток. Сделанная из чёрной выдубленной кожи какого-то пресмыкающегося, с непонятной надписью на форзаце, она внушала одновременно благоговейный страх и, в то же самое время, разжигала жгучее любопытство.

      – Что ты сказал? – спросил мальчик и уставился на друга. Пэг тогда удивлённо посмотрел на него и пожал плечами. Тут его отвлекла Лора, и мальчик принялся сдувать стружку на пол, заметая её ногой под кресло.

      Будто вкрадчивый ветер нашёптывал Нефу, будто листья во дворе шумели, заглушая голоса тех, кто был в доме. Неизвестный тихий голос будто звучал в его голове, переминаясь между его собственными мыслями, переступая их, перешагивая через них и занимая главенствующее положение в его голове.

      Язык, на котором была написана книга, оказался незнаком сыну сыроварницы, но почему-то он знал, как нужно читать то или иное слово. Голос подсказывал ему.

      – Сархалем-да! – начал Неф и сам удивился, насколько громогласно прозвучали эти слова, произнёсенные его мальчишечьим, едва начавшимся ломаться, голосом. Вдохновлённый, мальчик продолжил: Ахастэм Этмостутен-дэф Кэнги-фе де-Ахадв! Урабанфа Шабантэ-с! Сармэхлэм…

      Брошенная