Ангел без головы. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Ангел без головы
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Классические детективы
Серия Марк Гирланд
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1967
isbn 978-5-389-16378-2



Скачать книгу

лесбиянки.

      Гирланд спустился по скудно освещенной лестнице в подвал, слушая роскошные звуки трубы. На входе кивнул вышибале – тот ответил недоуменным взглядом, явно не узнав, – и попал в прокуренный зал. Разило потом, все разговаривали громко, стараясь переорать звуки трубы. Гирланд помедлил, оглядывая толпу, а потом двинулся мимо пары блондинов, перекрикивавшихся как попугайчики, к стойке бара.

      Лысеющий бармен, толстый и жеманный, сразу придвинулся поближе.

      – Здравствуй, милый, – сказал он, выкладывая на стойку пухлые белые руки. – Чем тебя осчастливить?

      – Привет, Элис. – Гирланд пожал обе его руки; он знал, что бармену нравится, когда к нему так обращаются. – Где тут Гарри Мосс?

      – А, этот. Он тебя дожидается. – Тут бармен закатил глаза. – Такой зайчик! Он наверху… четвертая комната.

      – Он там один? – спросил Гирланд.

      – Ну конечно, милый. Он же тебя ждет.

      Гирланд усмехнулся:

      – Ты бы вел себя в соответствии с возрастом, Элис. А то совсем заигрался.

      Пробравшись сквозь толпу в зале, он открыл дверь и начал подниматься по лестнице. У четвертой комнаты помедлил, постучал, а затем вошел в крошечное квадратное помещение. Юноша сидел за столом. Перед ним стояли бутылка виски, два стакана и ведерко со льдом.

      Гирланд притворил дверь.

      – Мосс?

      Юноша оглянулся. Его густые длинные волосы ниспадали на воротник ковбойки. Все в его лице – зеленые глазки, крючковатый нос, слабый подбородок – говорило об испорченности и развращенности.

      – Заходи, – сказал он с сильным нью-йоркским акцентом, показывая на стул. – Я Гарри Мосс. Хорошо, что пришел.

      Гирланд присел, достал пачку «Пэлл-Мэлл» и закурил.

      – Ты меня звал, – ответил он, – я и пришел. Давай сразу к делу.

      Зеленые глазки изучали его лицо.

      – Есть одно дельце, которое я сам провернуть не могу, – сказал наконец Мосс. – Оно точно незаконное, но за него ничего не будет. Речь идет о тридцати тысячах долларов. Половина тебе, половина мне. Продолжать?

      – Валяй, – разрешил Гирланд. – Но тебе придется меня убедить, что за это точно ничего не будет.

      – Я навел справки, – объявил Мосс, сосредоточенно разглядывая свой бокал. – И ты, кажется, именно тот, кто сумеет мне помочь. Да и вообще свой парень. Мне нужен помощник. – Он отхлебнул из бокала и, не ставя его на стол, посмотрел через него на Гирланда. – Слушай, я расскажу тебе всю историю, потому что выбора нет. Говорят, ты не болтун.

      – А кто говорит? – поинтересовался Гирланд.

      – Ну… В общем, я навел справки… – Мосс снова уставился на бокал. – Ладно, расскажу. Меня призвали в чертову армию. Не успел я очухаться, как уже очутился в Западном Берлине. Представляешь? Командир оказался такой дебил, что расписаться не мог толком. А в его обязанности входило заполнять платежную ведомость для офицеров. Так что это делал я. В общем, я заполнял ведомость, а он сидел на своей толстой жопе и надувал щеки. А мой приятель Фэрди Ньюмен