Непридуманная история русских продуктов. Ольга Анатольевна Сюткина

Читать онлайн.
Название Непридуманная история русских продуктов
Автор произведения Ольга Анатольевна Сюткина
Жанр Кулинария
Серия
Издательство Кулинария
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

С. 10.

      16

      Поездка Ганзейского посольства в Москву (1603 г.) // Сборник материалов по Русской истории начала XVII века. СПб., 1896. С. 21.

      17

      Текст воспроизведен по изданию: Сведения о России конца XVI в. Паоло Кампани // Вестник МГУ. Серия IX. История. № 6. М., 1969. С. 82.

      18

      Этнографический сборник, издаваемый Императорским Русским географическим обществом. СПб., 1853. Вып.1. С.208.

      19

      Разрядная книга 7124 года // Временник общества истории и древностей российских. Книга 2. СПб,1849. С. 46.

      20

      Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским. Выпуск 4 (Москва, Новгород и путь от Москвы до Днестра) // Чтения в обществе истории и древностей российских. Книга 4 (187). СПб, 1898. С. 10.

      21

      Рабинович М. Г. Очерки материальной культуры русского феодального города. М., 1988.

      22

      Труды Воронежской Ученой археологической комиссии. Вып. V. Воронеж, 1903. С. 416.

      23

      Флетчер Д. О государстве русском. М., 2002. С.159.

      24

      Русско-шведские экономические отношения в XVII веке. М., 1960. С. 226.

      25

      Вебер, Фридрих Христиан – ганноверский резидент при русском дворе в царствование Петра I. После того, как ганноверский курфюрст Георг стал английским королём, представлял в Петербурге интересы английского двора.

      26

      Записки Вебера // Русский архив. 1872. № 7–8. С. 1350.

      27

      Древняя Русь. Быт и Культура. М., 1977. С. 14.

      28

      Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1903. С. 377.

      29

      Лебедев Г.С. Сопка у д. Репьи в Древнем Полужье // КСИА. М., 1978. С. 96.

      30

      Забелин И. Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы. М., 1884. С.135.

      31

      Слово «жито» (zito) есть в языке восточных, западных, южных, да и вообще любых групп славян. Оно сначала означало «еду», а позднее уже стало употребляться в значении «зерно», «хлеб». См.: Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка (XI–XIV вв.). М. 1896. Т. 1. С. 878–879; Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: историко-диалектологический очерк. Л., 1972. С. 552; Клепикова Г.П., Усачева В.В. Лингво-географические аспекты семантики слова «zito» в славянских языках. // Общеславянский лингвистический атлас. М., 1965.

      32

      Например, Евангелие от Луки (гл.13 ст.20 и гл.22 ст.19), Евангелие от Матфея (гл.16 ст.11), Евангелие от Иоанна (гл.6 ст.48).

      33

      Житие и подвиги преподобного Сергия Радонежского. М., 1989. С. 70.

      34

      Рабинович М.Г. О древней Москве: Очерки материальной культуры и быта горожан XI–XVI вв. М., 1964. С. 196–198.

      35

      Хлеб в народной культуре: Этнографические очерки. М., 2004. С.103.

      36

      Домострой. М., 1992. С.29, 211.

      37

      Похлебкин В.В. Кулинарный словарь. М., 2007. С.167.

      38

      «О