Название | Безликая сущность |
---|---|
Автор произведения | Анна Бессонная |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2015 |
isbn |
Продавец газет выкрикивал анонсы машинально-заученно, прохаживаясь по приподнятому над проезжей частью тротуару. Людей в этот час было немного. Электрические лучи фонарей прорезали вечный сумрак.
Продавец скучно разглядывал еле видные сквозь дымную мглу заводские трубы на окраине столицы и кружащиеся в воздухе хлопья сажи. Особняки центрального квартала давно надоели за время работы. Их роскошные фасады, иллюминация которых сияла так ярко, что почти затмевала дым, скрывали алое зарево на западе.
Не закат – утро наступило совсем недавно.
Зарево Огненной Арки…
Дом продавца стоял совсем недалеко от нее.
Сущности… Он уже просмотрел номер газеты – пока неизвестно, какие именно сущности и чего от них ждать. Сейчас, может быть, они пожирают его семью, пока он бессмысленно выкрикивает анонсы.
– Газеты! Свежие новости!
У ближайшего особняка остановился автомобиль такси.
Женщина, выскользнувшая оттуда, была похожа на призрак. Видение, соткавшееся из этой сажи, порожденное миром, никогда не знавшим солнца. То ли продавец слишком много думал о потусторонних сущностях, то ли неестественная бледность незнакомки вкупе с черной одеждой навела его на такие мысли, то ли безмерно равнодушное и отстраненное выражение ее холодного лица, на котором особенно ярко, кровавым пятном, выделялись губы…
Она поправила выбившуюся из-под шляпки черную прядь волос и четким шагом прошла к особняку. Поднялась по ступенькам с проезжей части вверх, стремительно пересекла тротуар, взлетела на крыльцо, отперла своим ключом высокую дверь с металлической инкрустацией в виде драконьих голов, и продавцу все стало ясно.
В большом этом доме из темного камня, легком, точно готовом вот-вот взмыть вверх, тянущемся к черному небу всеми узкими башенками, увитом переплетенными литыми фигурами драконов по наличникам, карнизам и балясинам крыльца, жил глава гильдии заклинателей драконов.
А эта женщина, скорее всего, его супруга… Газетчик готов был поклясться, что когда она открывала дверь, на кончиках ее пальцев блеснули и погасли огоньки. Снимала магическую защиту со входа. Очень интересно. Господин Лейдер дает ей такую свободу? Самостоятельно покидать загородный дом, использовать свои магические способности… Нет, невиданное дело! Взяв в жены ведьму, гильдмейстер взял на себя и роль надсмотрщика, следящего за тем, чтобы сдерживать ее магию.
А значит, он, продавец газет, только что стал свидетелем зарождения семейной свары в этом элегантном темно-сером доме.
Он ускорил шаг, выкрикивая анонсы в лицо немногочисленным прохожим. Что бы ни произошло дальше, нужно убраться прочь. Господин Лейдер не обрадуется, если случайному человеку придется стать невольным свидетелем его семейной неурядицы.
А господина Лейдера не стоило злить.
* * *
Агнесса в ярости захлопнула тяжелую дверь. В лицо повеяло домашним теплом, запахами хвои и розмарина. Уличный чад здесь совершенно не чувствовался. Мартон Лейдер, следует отдать ему должное, умел организовывать свой быт.
Он вообще умел организовывать. Все что угодно. От дел своей гильдии до чужих карьер, как политических, так и магических. Не говоря о собственной.
Агнесса наплевала на правила и просветила дом магией. Отлично, Лейдер дома, в кабинете. Странно, что не на работе. Разве они там не должны сейчас готовить отправку…
Впрочем, так даже лучше. Она взлетела вверх по лестнице и рванула на себя дверь. Муж поднялся ей навстречу из-за заваленного бумагами стола. Электрическая лампа бросала на желтоватые конверты и густо исписанные листки пятно яркого света, оставляя в тени гостевые диваны и кресла, полированные деревянные панели и початую бутылку коньяка на боковом столике. Убрать, видимо, было недосуг. Какая занятость.
Лейдер приподнял редкие светлые брови:
– Агнесса? Что ты здесь делаешь?
– Хочу получить твои объяснения по поводу этого, – бросила она, швыряя на стол небольшой конверт. Белый прямоугольник скользнул по полированной поверхности, закрутившись юлой.
Лейдер медленно поднес письмо к глазам.
– Ах, это… Но это адресовано не тебе, а Эвелине. Ты читаешь почту дочерей?
Блеклые карие глаза блеснули недовольным огоньком. Агнессе было уже все равно. Пусть выдумывает какие угодно наказания. Пусть медленно тянет из нее магию через обручальное кольцо, как в прошлый раз, когда она потребовала, чтобы он не устраивал собрания своих доверенных помощников в загородном доме по ночам. Пусть объявит, что дом нужно отремонтировать, а ей предстоит пожить в цоколе, где стены внизу иногда покрываются изморозью, а свечи постоянно гасит сквозняк… Мартон Лейдер не опускался до банального рукоприкладства, он предпочитал более утонченные методы контроля над вверенной ему ведьмой, угрозой магическому фону Айламады. Агнесса относилась к этому спокойно, как к правилам необременительной игры. Только порой игроки заходили слишком далеко.
Как