The Ambassador's Daughter. Pam Jenoff

Читать онлайн.
Название The Ambassador's Daughter
Автор произведения Pam Jenoff
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9781472010223



Скачать книгу

invitation to dinner. Six months later they wed and she left the stage for good.

      I study the photo, which Papa brings with him wherever we go and puts out as soon as we arrive. Her pose, one hand on hip, the other outstretched slightly with palm upward, is beguiling, yet somehow natural. Mother and I shared the same pale skin and almond-shaped eyes, but her dark hair was smooth, not kinked and unruly like mine. Ten years have passed, and my actual memories of our time together are dim. To me, she is a shadowy figure with a sad expression and hollow eyes, a woman who never seemed to sit still or truly be present.

      I return to my chair and wrap my hands around the warm cup of tea, watching as a flock of starlings rises from one of the cathedral spires, startled by a noise I did not hear. My thoughts turn to Krysia. It has been weeks since she put me in the taxi. I had hoped she might call or send word inviting me out to join her circle of friends again. The longing for company is strange to me. I’ve never had female friends. Even in school, I tended to play with the boys, enjoying the pure physicality of sport where it was permitted. But the excitement of the evening I spent at the bar with Krysia has left me hoping to see her again.

      She has not contacted me, though. Did I embarrass her with my lack of substance? A few nights earlier there was a gala and I attended more eagerly than usual, urging Papa to dress promptly. But a string orchestra played waltzes, the piano in the corner deserted and silent.

      Restless, I finish my tea and dress, then scribble a note for Papa before putting on my coat and gloves and leaving the apartment. On the street, I pause. It is January now, the pavement altogether too icy for biking, so I begin to walk, making my way toward the river. As I near the wide expanse of water, the wind, no longer buttressed by the buildings, blows sharply. Drawing my coat tight, I cross the arched pont de la Concorde. On the far bank sits the wide expanse of the Quai d’Orsay. Though it is not yet seven o’clock, the crowds of demonstrators, protesting for their causes and seeking to be heard, have already begun to form outside the tall iron gates of the foreign ministry where Wilson and the other powers labor to re-create the world.

      I press forward, head low against the wind. Past the ministry and away from the water now, the streets begin to narrow. At the corner I pause, peering uneasily down a side street. Rue de Courty is one that I have avoided for months. The center of the block is taken up by a wide building with columns that suggest it was once a government administration building of some sort. I passed it once shortly after our arrival in Paris, taken aback by the improbably young men in wheelchairs, who sat forlornly by the windows looking as though they are just acting parts in a play and in fact might jump up and walk at any second. Would they ever leave the hospital? What if there were no families to claim them? I had run from the block, haunted.

      Now my guilt rises anew: Should I have gone back to Berlin and taken Stefan from the hospital, cared for him myself? The hospitals themselves could be as dangerous as war—nursing care was short and supplies minimal even in the best hospitals. Influenza and tuberculosis were rampant.

      If I went back to Germany now, perhaps I could get him out.

      Unable to bear the cold any longer, I walk to the corner and hail a taxi. “Montparnasse,” I say to the driver and it is only then that I fully realize I am going to try to find Krysia. “Rue Vavin,” I add, recalling one of the major intersections. A few minutes later, I pay the driver and step out onto the pavement. The boulevard du Montparnasse is quiet at this early hour, the bars and cafés that seem to never sleep now briefly at rest. At La Closerie des Lilas, I peer through the glass into the darkened café. I push against the door expecting it to be locked, but it opens.

       “Bonjour.”

      “Oui?” I step inside, adjusting my eyes to the dim lighting. Ignatz is behind the counter, alone in the otherwise deserted room. Last time I was here the café felt almost magical, but in the crude light of day it is a dirty room, trash from the previous evening still littering the floor, ordinary in a way that makes me wonder if I imagined the revelry of the earlier night. “Ah, the ambassador’s daughter.” His tone is mocking.

      I consider pointing out that the title more aptly describes Krysia than me, then decide against it. “Margot Rosenthal,” I correct.

      “Mademoiselle Rosenthal.” He gives a mock bow, then throws a handful of spoons into one of the bins with a clatter. “Of course. How can I help you?” His voice is gravelly.

      “Krysia … that is, I haven’t heard from her in a few weeks and I was worried.”

      “I haven’t seen her. She’s sick. The grippe, or some such thing.”

      So that is why she hasn’t contacted me. I’m relieved and concerned at the same time. “Is it serious?”

      He shrugs. “I shouldn’t think so, or I would have heard. She’s got Marcin to look after her.”

      His answer does little to assuage my fear. “I’d like to check on her if you’d be so kind as to provide her address.”

      I hold my breath, expecting him to object, but he pulls out a scrap of paper and scribbles on it. “It’s not far from here. If you walk up rue d’Assas, you’ll find it just before you reach boulevard Saint-Germain.” He starts to slide the paper across the bar, then stops, leaving my hand dangling expectantly in midair. “I’m glad you’re here, actually.”

      “Oh?”

      Ignatz steps out from behind the bar. “Oui. You had so many interesting things to say the other night.” He is larger than I remembered from last time I was here, reminding me of a grizzly bear.

      Warmth creeps up my back. I never should have spoken about Papa’s work. I replay that night in the bar in my head, my tongue loosened by beer, too eager to say something meaningful and curry favor with the group. “It was nothing.”

      “No, you had real views.”

      I flush. “I never should have spoken at all.”

      “Nonsense. Your wit added much to the discussion. But it also caused me to think, your contribution can be of most use to our cause.”

      “I’m afraid I don’t quite understand.”

      “As you may have gathered the other night, we’re interested in politics quite a bit. We’re more than just a ragtag group of artists and innkeepers. Some of us—not all but some—are actually doing something to further our beliefs in a just world.” What could they do, I want to ask. Write about freedom? Lobby for it? “You do believe that people should have the right to self-determination, don’t you?”

      “Yes.” But I remember then my conversation with Papa about the limits of what could be done at the conference, the fact that not everyone’s claim to autonomy could be granted.

      “We gather information, pass it on to Moscow or others who might be in a position to further those aims. You can help us if you’d like.”

      I hesitate. What could I possibly do? He continues. “The information you shared about the Serbia vote was most helpful. If your father should say anything else …”

      I cut him off. “He seldom speaks about his work.”

      “Your father would not mind—ours and his cause are one and the same. I daresay he would want to help us himself, but for his position.”

      Krysia had been so excited about Papa’s work. Maybe their interests really are aligned. “Perhaps …”

      “So if you hear something of interest about what the Big Four might do …”

      “I’ll tell Krysia,” I finish, regretting the words almost before they are out of my mouth.

      “Oh, I wouldn’t burden her,” he interjects hurriedly. “She’s so caught up in her music. Best to let me know personally.”

      Not answering, I snatch the paper with Krysia’s address and make my way out to the street, half-expecting him to try to stop me from leaving. The fractured cobblestones point in different directions, beckoning me