Название | Garden of Venus |
---|---|
Автор произведения | Eva Stachniak |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007390298 |
‘I’ve always wanted my daughter to do better than I’ve done. Not to waste what God has given her. Not to throw it away. Was it too much to hope for?’
Konstantin Glavani comes back from the tavern. Even from his steps, Dou-Dou can tell that he knows. From the force with which his heels hit the ground. From the way his fist lands on the table. With a thump. With choking anger. Something falls off, rolls, smashing on the floor.
There is a slap, then another one, and a scream. ‘Like mother, like daughter,’ he yells. ‘Is that what you teach her? To spread her legs for every loser in Bursa?
‘To be the talk of the town?’
The door opens and Sophie’s body softens like a kitten readying itself for a fall. She is lying on her stomach, sobbing into a pillow and her father is standing beside the bed. His breath is all she hears. In and out, in and out. In his big hand she can see the handle of the whip Konstantin Glavani uses to corral the sheep.
This silence frightens her more than Mana’s screams.
He lifts her skirt, her shift, and exposes her buttocks. If she doesn’t tense them, it will hurt less. The swish of leather through the air comes first, before the spasm, before the warmth of her pee dissolving into the mattress. When the strap touches her skin, she feels another spasm. And another until there is nothing but burning pain.
She doesn’t scream. Her face is buried in the pillow. Tears soak into the embroidered fabric. Mana had stitched these birds singing on branches, their beaks open wide. And the tall cypresses that sway in the wind. She did it in another time when Sophie was but a child and wanted to know about everything. How to make such a bird look real. How to make a thread go through the eye of the needle.
Her father stops and turns her over. ‘Look at me,’ he says. ‘See the man who can’t look his friends in the eye. Who has to listen in silence as his daughter’s name is dragged in filth. The man whose daughter is a whore.’
She looks at him. He is standing above her, big body swaying, his breath smelling of wine and roasted lamb. Red blotches have sprung up on his neck, his mouth is twisted into a grimace of disgust. She remembers that his fingers can bend a horseshoe. He will not be made the laughing-stock of Bursa. He will not allow his daughter to disgrace his name. He will kill her first, and then kill himself.
‘A brood mare.’
He lifts his hand in the air. A big hand, calloused and reddened, with chapped skin on the knuckles. Will her neck snap with a crack, like that of a chicken?
She fixes her eyes on him. Everything can happen now. Everything is nestled in such moments, the malice, the revenge, the pain. The hand falls down slowly, limp, alongside his body. It clenches into a fist and then relaxes, defeated.
How does one escape the power of human tongues?
She has heard of a man slashing his daughter’s face with a razor. Of burning her cheeks with hot coals to scar her beauty. Her father keeps looking at her, forcing himself to keep looking, until, in an instant, he turns on his heel, and walks away. The door slams after him, and she wipes the tears from her eyes and cheeks. There is a pitcher of water and a basin her mother has left for her, and she splashes cold water on her face. Then she squats over the basin and washes the place between her legs, still wet from her pee. Where the strap hit her, she can feel needles of pain in a web of punishment, the memory of her defeat.
Konstantin Glavani announces that they are leaving Bursa.
She watches his quick, determined steps, listens to the stomping of his heels on the floor. Outside, the earth smells of camomile, lemon blossom, and laurel. Her friends are in the fields, running or riding horses. Or making bonfires on the edge of the river. Diamandi is there too, but she won’t see him. She is not allowed to leave the house of shame.
The stories flow, thicker and more poisonous each day. The stories men whisper in low, lusty whispers. The stories women repeat with gasps of disbelief. There will be no end to them now, no end to the malice of lashing tongues. The torrent of gossip will follow her until the day God pleases to call her to His presence and account for her sins. An egg once broken cannot be made whole again.
Konstantin Glavani is pacing the room. He has been punished for the sins of the flesh, for marrying beneath himself. For being a fool and closing his ears to the words of the wise. Slash her throat, people tell him. Make her kneel in the dust and cut your daughter’s throat. Make her bellow like a heifer when she sees a knife raised above her head.
What a fool he has been for thinking that God has blessed him when his daughter was born. For thinking his little Dou-Dou would be the light of his soul, the blessing of his old age. For thinking that he, a father of but one child, would sit in her garden one day and rock his grandchildren on his knees.
This is not what God in His wisdom has prepared for him. The sins of women are bred in the bone, working their silent way from the day a woman is born until the day she dies. He should have known that this daughter of his would be his Gehenna. The day she was born he should have sprinkled ashes on his head.
Women are like bitches in heat, bringing nothing but trouble, but Diamandi is no better. Diamandi is a traitor. A man of no honour, no family loyalty. For what he has done to his own cousin, for bragging to his friends about it, he should be hung from the tree. Or branded on his forehead like the liar he is. But Konstantin Glavani is not a murderer. He is not a Turk. He is a Christian man. A Greek. A man of honour. If he were a lesser man, he could have dug out some dirt too. Everyone knows what Diamandi’s elder brother is doing. A barber, his father says. Working for a Turk, a man from Istanbul who calls himself a philosopher. A worshipper of Sodom who carries his lovers’ powdered filth in the box around his neck.
‘Let him who is without sin cast the first stone,’ he says.
Has he forgiven her?
Mana is listening, too, her silence dark, furtive. There is a black bruise around her left eye and her neck has red blotches on it. Her eyes rest on Sophie, tell her to keep quiet, to wait it all through.
Yes, this daughter of his is his burden, but Konstantin Glavani will not refuse it.
He has already sold all his cattle. For a song. For a quarter of what the herd is worth, but such is the ruth-lessness of those who know he cannot afford to wait. The house will be rented to a distant cousin. An honest man, even if a bit slow in the head. They are going to Jerusalem, to the Holy Grave. The three of them, together. To beg God Almighty for forgiveness.
When their journey is over, they will not come back here. They will go to Istanbul where no one knows them. Where, with the money he got for his cattle, Konstantin Glavani will buy a position with the Istanbul police. He will be in charge of Christian butchers in the district of Pera, and there no one will dare spit after him when he walks the streets.
Rosalia
In the room Frau Kohl has chosen for her, on account of its closeness to the grand salon, Rosalia took out her dresses from the travelling trunk, gave each a vigorous shake, and put them in the wardrobe which smelled of varnish. That’s also where she placed her dark grey overcoat, but even then the wardrobe was only half filled. The three hats and two bonnets went on the top shelf. Her petticoats and chemises filled only one of the five drawers.
‘An operation,’ the countess had said, ‘cannot be on a Tuesday.’
‘If there is an operation,’ Dr Bolecki had said. The examination had been a short one, the smile on his face forced.
From the bottom of the trunk Rosalia took out the miniatures of her parents, Jakub and Maria Romanowicz, and placed them on the small table beside her bed. The silver-framed miniatures had been painted right before the Ko?ciuszko Insurrection of 1794 and the final defeat,