Come, Tell Me How You Live: An Archaeological Memoir. Agatha Christie

Читать онлайн.
Название Come, Tell Me How You Live: An Archaeological Memoir
Автор произведения Agatha Christie
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn 9780007487202



Скачать книгу

so much erudition,

      And said that I would go with him

      Upon an Expedition…

      And now, if e’er by chance I dip

      My fingers into acid,

      Or smash some pottery (with slip!)

      Because I am not placid,

      Or if I see a river flow

      And hear a far-off yell,

      I sigh, for it reminds me so

      Of that young man I learned to know—

      Whose look was mild, whose speech was slow,

      Whose thoughts were in the long ago,

      Whose pockets sagged with potsherds so,

      Who lectured learnedly and low,

      Who used long words I didn’t know,

      Whose eyes, with fervour all a-glow,

      Upon the ground looked to and fro,

      Who sought conclusively to show

      That there were things I ought to know

      And that with him I ought to go

      And dig upon a Tell!

       Foreword

      This book is an answer. It is the answer to a question that is asked me very often.

      ‘So you dig in Syria, do you? Do tell me all about it. How do you live? In a tent?’ etc., etc.

      Most people, probably, do not want to know. It is just the small change of conversation. But there are, now and then, one or two people who are really interested.

      It is the question, too, that Archaeology asks of the Past—Come, tell me how you lived?

      And with picks and spades and baskets we find the answer.

       ‘These were our cooking pots.’ ‘In this big silo we kept our grain.’ ‘With these bone needles we sewed our clothes.’ ‘These were our houses, this our bathroom, here our system of sanitation!’ ‘Here, in this pot, are the gold earrings of my daughter’s dowry.’ ‘Here, in this little jar, is my make-up.’ ‘All these cook-pots are of a very common type. You’ll find them by the hundred. We get them from the Potter at the corner. Woolworth’s, did you say? Is that what you call him in your time?’

      Occasionally there is a Royal Palace, sometimes a Temple, much more rarely a Royal burial. These things are spectacular. They appear in newspapers in headlines, are lectured about, shown on screens, everybody hears of them! Yet I think to one engaged in digging, the real interest is in the everyday life—the life of the potter, the farmer, the tool-maker, the expert cutter of animal seals and amulets—in fact, the butcher, the baker, the candlestick-maker.

      A final warning, so that there will be no disappointment. This is not a profound book—it will give you no interesting sidelights on archaeology, there will be no beautiful descriptions of scenery, no treating of economic problems, no racial reflections, no history.

      It is, in fact, small beer—a very little book, full of everyday doings and happenings.

      AGATHA CHRISTIE MALLOWAN

       CHAPTER 1

       Partant pour la Syrie

      In a few weeks’ time we are starting for Syria!

      Shopping for a hot climate in autumn or winter presents certain difficulties. One’s last year’s summer clothes, which one has optimistically hoped will ‘do’, do not ‘do’ now the time has come. For one thing they appear to be (like the depressing annotations in furniture removers’ lists) ‘Bruised, Scratched and Marked’. (And also Shrunk, Faded and Peculiar!) For another—alas, alas that one has to say it!—they are too tight everywhere.

      So—to the shops and the stores, and:

      ‘Of course, Modom, we are not being asked for that kind of thing just now! We have some very charming little suits here—O.S. in the darker colours.’

      Oh, loathsome O.S.! How humiliating to be O.S.! How even more humiliating to be recognized at once as O.S.!

      (Although there are better days when, wrapped in a lean long black coat with a large fur collar, a saleswoman says cheeringly:

      ‘But surely Modom is only a Full Woman?’)

      I look at the little suits, with their dabs of unexpected fur and their pleated skirts. I explain sadly that what I want is a washing silk or cotton.

      ‘Modom might try Our Cruising Department.’

      Modom tries Our Cruising Department—but without any exaggerated hopes. Cruising is still enveloped in the realms of romantic fancy. It has a touch of Arcady about it. It is girls who go cruising—girls who are slim and young and wear uncrushable linen trousers, immensely wide round the feet and skintight round the hips. It is girls who sport delightfully in Play Suits. It is girls for whom Shorts of eighteen different varieties are kept!

      The lovely creature in charge of Our Cruising Department is barely sympathetic.

      ‘Oh, no, Modom, we do not keep out-sizes.’ (Faint horror! Outsizes and Cruising? Where is the romance there?)

      She adds:

      ‘It would hardly be suitable, would it?’

      I agree sadly that it would not be suitable.

      There is still one hope. There is Our Tropical Department.

      Our Tropical Department consists principally of Topees—Brown Topees, White Topees; Special Patent Topees. A little to one side, as being slightly frivolous, are Double Terais, blossoming in pinks and blues and yellows like blooms of strange tropical flowers. There is also an immense wooden horse and an assortment of jodhpurs.

      But—yes—there are other things. Here is suitable wear for the wives of Empire Builders. Shantung! Plainly cut shantung coats and skirts—no girlish nonsense here—bulk is accommodated as well as scragginess! I depart into a cubicle with various styles and sizes. A few minutes later I am transformed into a memsahib!

      I have certain qualms—but stifle them. After all, it is cool and practical and I can get into it.

      I turn my attention to the selection of the right kind of hat. The right kind of hat not existing in these days, I have to have it made for me. This is not so easy as it sounds.

      What I want, and what I mean to have, and what I shall almost certainly not get, is a felt hat of reasonable proportions that will fit on my head. It is the kind of hat that was worn some twenty years ago for taking the dogs for a walk or playing a round of golf. Now, alas, there are only the Things one attaches to one’s head—over one eye, one ear, on the nape of one’s neck—as the fashion of the moment dictates—or the Double Terai, measuring at least a yard across.

      I explain that I want a hat with a crown like a Double Terai and about a quarter of its brim.

      ‘But they are made wide to protect fully from the sun, Modom.’

      ‘Yes, but where I am going there is nearly always a terrific wind, and a hat with a brim won’t stay on one’s head for a minute.’

      ‘We could put Modom on an elastic.’