Название | Причины и следствия |
---|---|
Автор произведения | Василий Зеленов |
Жанр | Юмористическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Юмористическая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
– Всё в порядке, можешь появляться.
– Ладно.
Я отключила телефон и приготовилась к появлению своего нового экстравагантного знакомого. Если так подумать, то ко мне в гости без спросу заходят лишь родители и Машка. А тут какой-то товарищ, которого я знаю всего несколько часов. Наглости у этого товарища – вагон и маленькая тележка. Со мной поделился бы, что ли.
Прошло какое-то время, а Альберт всё не появлялся. Я почесала затылок и тут откуда-то сверху раздалось:
– Кажется, я малость напутал с координатами.
Я повернула голову. Этот чудик и впрямь напутал со своими координатами. Не знаю, как у него так получилось, но сейчас Альберт торчал из стены по пояс где-то в полуметре от потолка. Подобное зрелище кого угодно напугает. Я же не знала, что мне делать – то ли смеяться, то ли плакать.
Торчащий из стены человек выглядит, по меньшей мере, забавно. Это с одной стороны. А с другой появлялись разные мысли о привидениях. Моей же первой мыслью было беспокойство о внутренних органах Альберта – не смешались ли они с кирпичами, из которых был построен дом. Впрочем, ловец издавал членораздельные звуки, значит, с его органами всё в порядке, и стоит оставить своё беспокойство при себе.
– Н-да, неловко получилось, – сказал Альберт и провёл ладонью по лицу. Вторая его рука оказалась заложницей стены.
Неловко – это мягко сказано. У меня имелось несколько остроумных замечаний, но я решила промолчать.
– И как теперь будешь выпутываться? – спросила я.
– Надо исправить координаты и снова совершить прыжок. Бывал я в передрягах и похуже. Ты когда-нибудь телепортировалась в нутро гроллда? Окажешься там и у тебя будет совсем немного времени, чтобы унести ноги, пока его желудочные соки заживо не переварили твоё тело.
Нет, в нутро «гроллда» мне не приходилось телепортироваться. Если Альберт забыл, то на нашей планете нет приборов, позволяющих скакать по измерениям. Я тактично ему об этом напомнила.
– Ох, точно, – обескуражено произнёс Альберт. – Я и забыл об отсталости этого измерения.
– Ну, знаешь ли! – возмутилась я. Непозволительно, чтобы какой-то залётный гастролёр плохо отзывался о моём измерении.
– Зато, насколько мне известно, у вас очень вкусный напиток есть, кофе называется. Сам я не пробовал его, но в «Вестнике измерений» о нём очень хорошо отзывались.
– У вас его нет?
– К сожалению.
– Могу сварить тебе чашечку кофе.
– Правда?
– Правда.
– Ты очень добрая, Саша.
На этот комплимент я не нашлась, что ответить.
– Но для начала нужно решить мою проблему. Ты не могла бы подать мне ППИ?
– Это что такое?
– Перемещатель по измерениям. Он у меня в правой руке.
– А где она?
– Где-то за стеной.
Я прошла из зала в спальню, где моему взору предстало очередное уморительное зрелище. А именно – нижняя часть тела Альберта. Он забавно шевелил ногами и правой рукой, сжимавшей тот самый ППИ.
– Ну