Название | Вельяминовы. За Горизонт. Книга вторая. Том первый |
---|---|
Автор произведения | Нелли Шульман |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449383693 |
– Давайте, – велел ему Иосиф, – не теряйте времени, месье Этьен. Поле летной школы не охраняется, вы справитесь со штурвалом…
Форд, визжа лысыми шинами, понесся на ворота. Иосиф открыл огонь по машинам полицейских.
Озеро Босумтви
В камышах что-то шуршало, перекликалось. Над лесистыми холмами, окружающими озеро, всходила щербатая луна. Тата прищурилась:
– Рыбаки возвращаются, месье Марсель… – она услышала настоящее имя механика в самолете, – почему здесь не пользуются обычными катерами… – парни гребли стоя, искусно удерживаясь на досках:
– Это падуа, местная лодка, если можно так выразиться, – объяснил Механик, – озеро у ашанти считается священным, его не должен касаться металл…
Они с немного пришедшим в себя Виллемом на пару вытолкнули легкий самолет из мелкой воды озера на поросший травой берег. Grumman Duck, американская амфибия тридцатилетней давности, еле протянул триста километров. Механик сажал машину, как выражались в военные времена, исключительно на честном слове:
– Нам еще хватило горючего, чтобы поджечь самолет… – он не хотел оставлять за собой следов, – и хорошо, что Виллем смог добрести до деревни… – в полете Тата, разорвав шаль, кое-как перебинтовала кровоточащий бок парня. Девушка робко сказала:
– Но как же самолет, месье Марсель… – он бросил окурок в затухающий костер:
– Думаю, что местные боги нас простят… – Механик помолчал, – тем более, что от самолета остался только пепел и обгоревшее железо…
Он объяснился на ломаном ашанти и еще более ломаном английском с жителями деревни. Марсель помнил карту. До ближайшего города, Кумаси, оставалось немногим больше тридцати километров:
– Там есть госпиталь, но Виллема нельзя везти в больницу, – вздохнул Механик, – во-первых, он потерял много крови, а во-вторых, я уверен, что полиция не преминула разослать сведения о нашем побеге…
Снеся ворота гаража, форд промчался, давя кур, по пыльным улицам Аккры. Бросив машину на краю заросшего травой летного поля, Механик велел:
– Мадемуазель Тата, помогите месье Виллему. Забирайтесь в самолет с краю… – двумя выстрелами он снес замки с колпака машины. В Индокитае Марсель несколько раз сидел за штурвалом таких амфибий. Он надеялся дотянуть до границы Кот д’Ивуара:
– Там есть французское посольство, где нам помогут… – он перекрикивал шум моторов, – главное, чтобы хватило горючего… – сторож школы выскочил из будки на поле, когда амфибия, разбежавшись, оторвалась от земли:
– Но горючего было мало… – светлый локон, выбившийся из-под остатков шали, щекотал щеку девушки, – хорошо, что не пришлось идти на аварийную посадку… – засунув руки в карманы куртки, Марсель подытожил:
– В общем, в городе нам показываться не стоит. Одежду мы достали… – девушку снабдили ветхими,