Чарли Чан идет по следу (сборник). Эрл Дерр Биггерс

Читать онлайн.
Название Чарли Чан идет по следу (сборник)
Автор произведения Эрл Дерр Биггерс
Жанр Полицейские детективы
Серия Чарли Чан
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1929
isbn 978-617-12-5813-6, 978-617-12-4727-7, 978-617-12-5412-1, 978-617-12-5814-3



Скачать книгу

последних суток?

      – Так, дайте припомнить. Вечером я ходила в театр…

      – С кем, позвольте осведомиться?

      – С мистером Стюартом Вивьеном. Он из нашей группы. Мы вернулись около полуночи. На этаже было тихо. Когда я переодевалась, чтобы спуститься в ресторан, в номере мистера Дрейка кто-то разговаривал, причем довольно громко.

      – Происходила ссора, так?

      – Весьма похоже на то. Спорили и кричали двое мужчин. Мистер Дрейк и… – Она запнулась.

      – Вы узнали второй голос? – настаивал Дафф.

      – Да, не стану скрывать. Это был голос мистера Лофтона.

      – Вчера вечером вы ругались с мистером Дрейком? – строго спросил инспектор, обернувшись к доктору.

      – Ну, не совсем так, – запротестовал тот, и голос у него задрожал. – Мистер Дрейк неоправданно резко отзывался о некоторых участниках нашей группы. Он называл их людьми второго сорта.

      – И я с ним согласна, – поджав губы, заявила миссис Спайсер.

      – А меня как руководителя группы задело такое замечание, – продолжал Лофтон, – вот я и погорячился. Надеюсь, все здесь присутствующие понимают, что наш спор не мог привести к такому исходу. – Он кивнул в сторону трупа, лежавшего на кровати.

      Дафф перевел взгляд на женщину.

      – Миссис Спайсер, вы слышали что-нибудь из их разговора? Какие-то обрывки, отдельные фразы?

      – Я не имею привычки подслушивать, мне это отвратительно! – возмутилась она. – Оба джентльмена были вне себя – вот все, что я готова подтвердить.

      – Откуда вы прибыли, миссис Спайсер?

      – Из Сан-Франциско. Мой муж – биржевой маклер. Он занятой человек и не всегда может меня сопровождать.

      – Это ваше первое путешествие за границу?

      – Нет. Я уже несколько раз посещала Европу.

      – Да, американцы – заядлые путешественники. Ну ладно, вы свободны. Присоединяйтесь к группе. Все собрались на первом этаже.

      Едва дверь за дамой закрылась, дактилоскопист протянул Даффу ремень:

      – Никаких следов, мистер Дафф. Душили в перчатках.

      – Господин Лофтон, – обратился инспектор к руководителю группы, – вы не припомните, у кого из ваших туристов был вот такой ремень?

      – Странно, – пробормотал Лофтон, изменившись в лице, – этот ремень очень напоминает мой собственный. Я приобрел его перед отъездом из Нью-Йорка, чтобы укрепить багаж. Чемодан у меня довольно старый, вот поэтому…

      – Принесите, пожалуйста, свой ремень, – попросил Дафф.

      – Конечно, сейчас, – ответил Лофтон и моментально выскочил из номера.

      – Пойду посмотрю, не пришел ли сторож, – сказал Кент, направляясь вслед за доктором.

      – Наш гид, похоже, вляпался в скверную историю, – усмехнулся Дафф, взглянув на Хейли. – Не повезло бедолаге!

      – На нем наручные часы, ты заметил?

      – Еще бы! Но всегда ли он носит их? Вот вопрос. И нет ли у него часов с платиновой цепочкой? От этого многое зависит. Надо проверить его алиби. Подозрительный господин.

      – Но