Название | Совсем не женское убийство |
---|---|
Автор произведения | Робин Стивенс |
Жанр | Детские детективы |
Серия | Детективное агентство Уэллс и Вонг |
Издательство | Детские детективы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-104280-6 |
– Уэллс! – воскликнула она, выходя из класса и направляясь к нам – Вонг! Объясните мне, что это вы здесь делаете? Ровно через восемь минут вы обе опоздаете на ужин.
– В спортзале… мисс Белл… она… – сбивчиво проговорила я.
– Хэзел думает, что кто-то покалечился в спортзале, – без запинки сказала Дейзи. – Она прибежала сюда, чтобы позвать на помощь.
Вирджиния раздраженно нахмурилась.
– О, правда? – сказала она. – Иногда вы демонстрируете невероятные способности к вранью.
– Вы должны пойти и посмотреть! – у меня перехватило дыхание. – Пожалуйста!
Вирджиния перевела взгляд с меня на Дейзи, а потом снова посмотрела на меня.
– Если это снова ваши игры… – предупредила она.
Я потащила ее обратно к спортзалу, а Дейзи следовала за нами. Учительница английского, мисс Теннисон, стояла около кабинета мистера Маклина в конце коридора, разговаривая с остролицей рыжей Мамзель, учительницей французского (понятия не имею, как мисс Теннисон понимает её – у Мамзель ужасно сильный французский акцент, поэтому ее уроки – настоящее мучение), и со старым грязным мистером Маклином собственной персоной. Когда мы проходили мимо, все трое повернулись и посмотрели в нашу сторону. На самом деле мы шумели настолько сильно, что даже Единственный высунул голову из своего кабинета, чтобы увидеть, из-за чего сыр-бор. (В том конце библиотечного коридора у Него была своя отдельная комната, как раз рядом с кабинетом мистера Маклина – ведь очевидно, что Он не мог пользоваться общей учительской на другом конце коридора, потому что был мужчиной.)
– Какие-то проблемы, Вирджиния? – обратился к ней мистер Маклин, и Вирджиния резко ответила:
– Вряд ли, сэр.
Когда Вирджиния и Дейзи вошли в дверь спортзала, я остановилась и щелкнула главным выключателем, предвкушая свой триумф.
– Вот она, – сказала я, показывая в другой конец зала. – Я вам говорила…
Но потом я сама посмотрела в том направлении, куда показывала моя рука, – туда, где несколько минут назад лежала мисс Белл. Она исчезла. Спортзал был совершенно пуст. Только небольшой темный след виднелся на отполированном деревянном полу – там, где раньше лежала ее голова.
Я потрясенно хватала ртом воздух, и тут заговорила Вирджиния.
– Боже мой, – сказала она. – Вот сюрприз-то. Тут никого нет. Вы обе сегодня остаетесь без ужина – ты за то, что врала, а ты за то, что ее поддерживала.
– Но она была тут! – закричала я. – Правда же была! Посмотри!
Я показала на темный след на полу.
– Это же кровь! Наверное, кто-то вернулся, чтобы стереть его, и…
Вирджиния фыркнула.
– А я – император Японии, – сказала она высокомерно. – Никто ничего такого не делал, потому что здесь и не было никакого тела, как вы и сами прекрасно знаете. А что до крови, ну, у тебя колено расцарапано. Ты думала, я не замечу? Вот ты и юбку испачкала. Пожалуй, такой продуманной чуши мне еще не встречалось.