Название | Искушение |
---|---|
Автор произведения | Питер Джеймс |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Звезды мирового детектива |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1993 |
isbn | 978-5-389-15645-6 |
– Да, около двадцати миль отсюда, в Гэтвике.
– Мне известно, профессор, что ваш отец был один из разработчиков криоконсервации.
Своим замечанием молодая женщина всколыхнула память о недавних событиях. Если бы можно было повернуть стрелки часов назад, если бы Джо мог вовремя проконтролировать этих подлецов из «Крикона»…
Джулиет проявила крайнюю степень заинтересованности:
– А сами вы этой проблемой занимаетесь?
– Конечно. – Джо с облегчением сменил тему разговора. Рана была еще слишком свежа, он не смог бы говорить с ней об отце. – На мой взгляд, ключ к бессмертию – это возможность загрузки человеческого разума в компьютер и криоконсервация тела. Хотя так будет не всегда.
– Что же изменится?
– Надобность в крионике отпадет, как только мы вступим в эру постбиологического человека. Я считаю, что ключом к бессмертию является разум, сознание. Конечно, тело человека – вещь замечательная. Но если единственная его миссия – служить вместилищем разума, то с этим гораздо эффективнее справится машина.
Девушка понимающе кивнула и явно с внутренним трепетом глянула на морозильники.
– Какая же связь между этой лабораторией и вашей работой? – спросила она.
– Здесь мы сохраняем нейроны, которые используем при конструировании компьютера, – негромко ответил Джо, – и целые мозги.
– Мне доводилось читать о ваших экспериментах с живыми клетками мозга…
Джо указал на дверь с толстым слоем резиновой изоляции. Знак на ней предупреждал о радиоактивности.
– Там мы производим оттаивание.
Он повернул ручку и шагнул в узенький тамбур. Джулиет вошла за ним. Сильный поток ледяного воздуха буквально пронизал их насквозь.
– Это очиститель, – пояснил Джо, – служит барьером для микробов.
Они оказались перед стальной дверью, вошли и попали в точно такой же тамбур. Только воздух в нем был теплым.
– Тоже очистка, но уже с тепловым регулятором, – продолжал объяснение Джо.
Следующая дверь вела в комнату, освещаемую единственной лампочкой красного цвета. Здесь уже было невыносимо жарко. Воздух был пропитан противным кислым запахом химикатов. В противоположном конце помещения, с головой погрузившись в работу, склонился над сверхмощным микроскопом тучный мужчина лет сорока. Его длинные волосы спускались на воротник, пряди нестриженой бороды, словно плющ, обвивали стержень микроскопа.
– Здоро́во! – бросил он вошедшим.
Его низкий грудной голос звучал довольно жизнерадостно. Джулиет мужчина адресовал открытую, веселую улыбку.
– Джулиет Спринг, – представил девушку Джо. – Доктор Венсеслас.
– Звучит как «добрый король», – громогласно объявил толстяк. Он задержал на девушке взгляд, затем укоризненно обратился к Джо: – Это что же получается, я должен целый день сидеть здесь в потемках, как мухомор, а ты разгуливаешь с такими красавицами?
При