Все, кроме правды. Джиллиан Макаллистер

Читать онлайн.
Название Все, кроме правды
Автор произведения Джиллиан Макаллистер
Жанр Современные детективы
Серия Психологический триллер (АСТ)
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-102183-2



Скачать книгу

руках он держал ключи от дома.

      – О’кей, – кивнула я.

      Он секунду промедлил, опираясь локтями на край окна. Приподнял брови и прикусил нижнюю губу. Казалось, Джек хочет меня поцеловать, но он опаздывал, и неудобно было лезть головой в машину. Так что он лишь вытянул руку, погладил меня по плечу.

      Я смотрела ему вслед. У двери он повернулся и послал воздушный поцелуй. У меня внутри все потеплело от радости, но мысли вертелись, как мотор на холостом ходу. Что-то странное было в его поведении, подумала я, но отбросила это свое назойливое любопытство. Наверно, он действительно просто опаздывает. Раздолбай.

      Джек толкнул дверь и сел за столик. Его никто не ждал.

* * *

      В тот же вечер Джек пришел ко мне. В доме всегда сновал народ, так что он сумел пройти, не звоня в дверь. Я не возражала, для него оставляла дверь в квартиру незапертой.

      Когда он зашел, я внимательно посмотрела на него. Джек не казался смущенным или раскаивающимся, улыбался и принес десерт.

      – Пудинг принес! – торжествующе провозгласил он, балансируя им на ладони, как официант.

      Я ничего не ответила. Когда он вошел, я вытаскивала белье из машины, в руке у меня было мокрое полотенце.

      Джек увидел мое лицо, и его улыбка погасла.

      Утреннее происшествие не выходило у меня из головы целый день.

      – Ни свет ни заря, – начала я, – ты меня разбудил. – Я стала загибать пальцы. – Заставил собрать вещи, везти тебя, хотя легко мог пешком дойти.

      Он ждал, пока я закончу, пудинг так и парил в воздухе.

      – И ты был… ты на меня огрызался, будто сердился, – говорила я, и самой стало противно, какой у меня жалкий голос. – А там никто не ждал. Я видела это кафе, оно было пусто.

      – Прости меня, – сказал он, на миг отворачиваясь и ставя пудинг на кухонный стол.

      Когда Джек снова повернулся ко мне, то смотрел прямо и взгляда не отводил.

      – И?

      – Предпочитаю извинения без оправданий. Иначе они бессмысленны.

      – Но почему ты?..

      – Просто запаниковал, прости меня. Всегда опаздываю, и это так раздражает. Прости меня. Я не должен был заставлять тебя подвозить меня. Скоро начну сам ездить.

      – Дело не в подвозить, а в том, как ты со мной обращался.

      – Прости, – повторил он.

      Я пожала плечами, снова взялась за белье. Он, конечно, извинился, но время назад не вернешь.

      Джек подошел помочь, взял всю кучу вещей и понес к сушилке.

      – А скоро это будут крохотные вещи Уолли, – сказал он. – Маленькие детские носочки.

      Детские носочки. Он мне такое уже однажды говорил, в тот день, когда мы делали тест на беременность. В тот странный, неожиданный день, полный смешанных чувств.

      Мы купили цифровой тест, Джек сказал, это лучше, потому что легко можно вообразить розовую полоску там, где ее нет. А нам нужно знать точно.

      Я-то и так знала, хотя старалась не придавать значения сильной тошноте, задержке, непонятным приступам головокружения и той ночи, когда обошлись без презерватива.

      Вернувшись ко мне домой, мы сели на край ванны, а тест, который