Название | Звезды в твоих рукавах |
---|---|
Автор произведения | Саша Невская |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449347725 |
я хитро щурюсь в ответ.
– а думать им так толком и не пришлось. в один ясный солнечный день назначила принцесса свидание любимому на балконе своей высоченной башни, и как раз в то время, когда королевская чета наслаждалась изысками светской кухни. поднял голову король и обомлел – видит, что дочь его в латах, украденных у принца, садится на подлетевшего к ней прекрасного дракона. так ладно, что латы – так негодяйка еще и волосы свои золотистые аж под уши обрезала! кричит ей, руками машет, поднимает принца, больше занятого кушаньями заморскими, а девчонка с высоты лишь улыбается и машет ему ладонями в железных перчатках.
много лет с того случая прошло. никто так и не нашел храбрую принцессу, осмелившуюся пойти против всех законов и правил, как бы не злились короли и не было абсолютно по боку молодому принцу. а юная разбойница улетела в счастливую жизнь со своим возлюбленным-слугой – он, кстати, был драконом. и, знаете ли, жили они долго и счастливо: дракон и принцесса. и умерли не в один день.
Дарья ошарашенно смотрит на меня. и теперь рот раскрыт явно не у меня.
– гони мой стольник, Дарья, – уверенным голосом заявляю я, – ломать системы умели даже в Средневековье, это я тебе говорю, как специалист.
а теперь на секунду закрой глаза и представь себе, что я нашла, когда провожала свою полуночную гостью.
правильно. я нашла прощальную записку от моей Шошанны, которую сейчас тебе покажу.
«cher Sasha6,
если ты видишь это, значит, я уже не тут. не волнуйся, s’il vous plaît,7 со мной все в порядке, я улетела к своей мечте. я тебе так и не рассказала, в Англии меня ждет мой любимый. сейчас я заняла денег на билет. лечу к нему и к учебе на дизайнера. не пытайся звонить и отговаривать, я поменяла номер. s’il vous plaît, напиши маме и папе и скажи, что я обязательно буду к ним приезжать. только не проболтайся, где я! merci pour tout, Sasha8. век тебя буду помнить.»
знаете, ломать системы умеют и сейчас.
я уверена, что очень и очень успешно.
сказка о лунном камне. мальчик с мечтой о космосе
после внезапного, но очень правильного отъезда моей непокорившейся Шошанны прошло некоторое время. рыжая Даша с рюкзаком и уже неуверенной циничной улыбкой будто растворилась в воздухе, с каждым днем все сильнее и сильнее пахнущем чистыми стеклышками первого робкого морозца, еще не способным румянить щечки, но уже заставлявшем кутаться в теплый плед (обязательно с катышками!) и добавлять в крепкий черный чай кусочки бледно-желтого, как покинувшее Петербург солнышко, имбиря.
мне было даже как-то немного тоскливо и капельку противно на душе. ну же, подумай сам – прокрастинация10 подкралась незаметно, ровно как и зима, дома стремительно заканчиваются запасы бабушкиного абрикосового
6
– с фр. – «дорогая Саша».
7
– с фр. – «пожалуйста».
8
– с фр. – «спасибо тебе за все, Саша».
9
– с фр. – «до свидания, твоя Шошанна».
10
– прокрастинация – в психологии склонность к постоянному откладыванию даже важных и срочных дел, приводящая к жизненным проблемам и болезненным психологическим эффектам.